யோபு 24
Job 24:11 in Tamil
யோபு 24:11
தங்கள் மதில்களுக்குள்ளே செக்காட்டவும், தாகத்தவனமாய் ஆலையாட்டவும் பண்ணுகிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தங்கள் மதில்களுக்குள்ளே செக்காட்டவும், தாகமுள்ளவர்களாக ஆலையாட்டவும் செய்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஏழைகள் ஒலிவ எண்ணெயைப் பிழிந்தெடுக்கிறார்கள். திராட்சைரசம் பிழியும் இடத்தில் அவர்கள் திராட்சைக்கனிகளின் மேல் நடக்கிறார்கள். ஆனால் அவர்களுக்குப் பருகுவதற்கு எதுவுமில்லை.
Thiru Viviliam
⁽ஒலிவத் தோட்டத்தில்␢ எண்ணெய் ஆட்டுகின்றனர்;␢ திராட்சை பிழிந்தும்␢ தாகத்தோடு இருக்கின்றனர்.⁾
Roman Transliteration
Thangal mathilkalukkullae sekkaattavum, thaakaththavanamaay aalaiyaattavum pannnukiraarkal.
Job 24:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
American Standard Version (ASV)
They make oil within the walls of these men; They tread `their' winepresses, and suffer thirst.
Bible in Basic English (BBE)
Between the lines of olive-trees they make oil; though they have no drink, they are crushing out the grapes.
Darby English Bible (DBY)
They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst.
Webster's Bible (WBT)
Who make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst.
World English Bible (WEB)
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
Young's Literal Translation (YLT)
Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.
யோபு Job 24:11
தங்கள் மதில்களுக்குள்ளே செக்காட்டவும், தாகத்தவனமாய் ஆலையாட்டவும் பண்ணுகிறார்கள்.
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.| within | בֵּין | bên | bane |
| their walls, | שׁוּרֹתָ֥ם | šûr | shoor |
| make oil | יַצְהִ֑ירוּ | ṣāhar | tsa-HAHR |
| winepresses, | יְקָבִ֥ים | yeqeb | yeh-KEV |
| tread | דָּ֝רְכ֗וּ | dārak | da-RAHK |
| and suffer thirst. | וַיִּצְמָֽאוּ׃ | ṣāmēʾ | tsa-MAY |
Read Full Chapter : Job 24