எரேமியா 44

Jeremiah 44:5 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 44:5
ஆனாலும் அவர்கள் அந்நிய தேவர்களுக்கு தூபங்காட்டாதபடிக்கு, என் சொல்லைக் கேளாமலும், பொல்லாப்பை விட்டுத் திரும்புவதற்குச் செவியைச் சாய்க்காமலும் போனார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் அவர்கள் அந்நியதெய்வங்களுக்குத் தூபங்காட்டாமலிருக்க, என் சொல்லைக்கேளாமலும், பொல்லாப்பைவிட்டுத் திரும்புவதற்கு என் சொல்லைக் கவனிக்காமலும் போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அந்த ஜனங்கள் தீர்க்கதரிசிகள் சொன்னதைக் கேட்கவில்லை. அவர்கள் அத்தீர்க்கதரிசிகளிடம் தம் கவனத்தைச் செலுத்தவில்லை. அந்த ஜனங்கள் கெட்டவற்றைச் செய்வதை நிறுத்தவில்லை. அவர்கள் அந்நிய தெய்வங்களுக்கு பலிகள் கொடுப்பதை நிறுத்தவில்லை.

Thiru Viviliam
அவர்களோ அதைக் கேட்கவில்லை; காதில் வாங்கிக்கொள்ளவுமில்லை. தங்கள் தீச்செயலை விட்டுத் திரும்பவில்லை; வேற்றுத் தெய்வங்களுக்குத் தூபம் காட்டுவதை நிறுத்தவுமில்லை.

Roman Transliteration
Aanaalum avarkal anniya thaevarkalukku thoopangaattathapatikku, en sollaik kaelaamalum, pollaappai vittuth thirumpuvatharkuch seviyaich saaykkaamalum ponaarkal.

Jeremiah 44:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

American Standard Version (ASV)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Bible in Basic English (BBE)
But they gave no attention, and their ears were not open so that they might be turned from their evil-doing and from burning perfume to other gods.

Darby English Bible (DBY)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

World English Bible (WEB)
But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

Young's Literal Translation (YLT)
and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods,

எரேமியா Jeremiah 44:5

ஆனாலும் அவர்கள் அந்நிய தேவர்களுக்கு தூபங்காட்டாதபடிக்கு, என் சொல்லைக் கேளாமலும், பொல்லாப்பை விட்டுத் திரும்புவதற்குச் செவியைச் சாய்க்காமலும் போனார்கள்.

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

not, וְלֹ֤א lōʾ loh
But they hearkened שָֽׁמְעוּ֙ šāmaʿ sha-MA
nor וְלֹא lōʾ loh
inclined הִטּ֣וּ nāṭâ na-TA
אֶת ʾēt ate
their ear אָזְנָ֔ם ʾōzen oh-ZEN
to turn לָשׁ֖וּב šûb shoov
from their wickedness, מֵרָֽעָתָ֑ם raʿ ra
no לְבִלְתִּ֥י biltî beel-TEE
to burn קַטֵּ֖ר qāṭar ka-TAHR
gods. לֵאלֹהִ֥ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
incense unto other אֲחֵרִֽים׃ ʾaḥēr ah-HARE



Read Full Chapter : Jeremiah 44