எரேமியா 3
Jeremiah 3:20 in Tamil
எரேமியா 3:20
ஒரு மனைவி தன் புருஷனுக்குத் துரோகம் செய்வதுபோல, இஸ்ரவேல் வம்சத்தாராகிய நீங்கள் எனக்குத் துரோகம்செய்தது மெய் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
ஒரு மனைவி தன் கணவனுக்குத் துரோகம்செய்வதுபோல, இஸ்ரவேல் வம்சத்தாராகிய நீங்கள் எனக்குத் துரோகம்செய்தது உண்மை என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீ, தன் கணவனுக்கு, நம்பிக்கையற்ற ஒரு பெண்ணைப்போன்று இருக்கிறாய். இஸ்ரவேல் குடும்பமே நீ என்மீது விசுவாசம் இல்லாமல் இருக்கிறாய்!” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Thiru Viviliam
⁽நம்பிக்கைத் துரோகம் செய்த ஒரு பெண்␢ தன் காதலனைக் கைவிடுவது போல,␢ இஸ்ரயேல் வீடே! நீயும் எனக்கு␢ நம்பிக்கைத் துரோகம் செய்கிறாய்,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾
Roman Transliteration
Oru manaivi than purushanukkuth thurokam seyvathupola, Israel vamsaththaaraakiya neengal enakkuth thurokamseythathu mey entu Karththar sollukiraar.
Jeremiah 3:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, as a wife is false to her husband, so have you been false to me, O Israel, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Surely [as] a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, house of Israel, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
But -- a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah.
எரேமியா Jeremiah 3:20
ஒரு மனைவி தன் புருஷனுக்குத் துரோகம் செய்வதுபோல, இஸ்ரவேல் வம்சத்தாராகிய நீங்கள் எனக்குத் துரோகம்செய்தது மெய் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.| Surely | אָכֵ֛ן | ʾākēn | ah-HANE |
| treacherously departeth | בָּגְדָ֥ה | bāgad | ba-ɡAHD |
| a wife | אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| from her husband, | מֵרֵעָ֑הּ | rēaʿ | RAY-ah |
| so | כֵּ֣ן | kēn | kane |
| have ye dealt treacherously | בְּגַדְתֶּ֥ם | bāgad | ba-ɡAHD |
| בִּ֛י | |||
| with me, O house | בֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Jeremiah 3