எரேமியா 25

Jeremiah 25:36 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 25:36
தங்கள் மேய்ச்சலைக் கர்த்தர் பாழாக்கினதினிமித்தம் மேய்ப்பர்கள் கூப்பிடுகிறதும், மந்தையில் பிரஸ்தாபமானவர்கள் அலறுகிறதுமான சத்தமுண்டாகும்.

Tamil Indian Revised Version
தங்கள் மேய்ச்சலைக் கர்த்தர் பாழாக்கினதினிமித்தம் மேய்ப்பர்கள் கூப்பிடுகிறதும், மந்தையில் பிரபலமானவர்கள் அலறுகிறதுமான சத்தமுண்டாகும்.

Tamil Easy Reading Version
நான் மேய்ப்பர்கள் (தலைவர்கள்) சத்தமிடுவதைக் கேட்கிறேன். ஆடுகளின் (ஜனங்கள்) தலைவர்களின் புலம்பலை நான் கேட்கிறேன். கர்த்தர் மேய்ச்சலிடங்களை (நாட்டை) அழித்துக்கொண்டிருக்கிறார்.

Thiru Viviliam
மேய்ப்பர்களின் ஆழுகுரலும் மந்தையின் தலைவர்களது ஒப்பாரியும் கேட்கின்றதே! ஏனெனில் ஆண்டவர் அவர்களின் மேய்ச்சல் நிலத்தை அழித்து விட்டார்.

Roman Transliteration
Thangal maeychchalaik Karththar paalaakkinathinimiththam maeypparkal kooppidukirathum, manthaiyil pirasthaapamaanavarkal alaraுkirathumaana saththamunndaakum.

Jeremiah 25:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.

American Standard Version (ASV)
A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for Jehovah layeth waste their pasture.

Bible in Basic English (BBE)
A sound of the cry of the keepers of sheep, and the bitter crying of the chiefs of the flock! for the Lord has made waste their green fields.

Darby English Bible (DBY)
There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the noble ones of the flock: for Jehovah layeth waste their pasture;

World English Bible (WEB)
A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for Yahweh lays waste their pasture.

Young's Literal Translation (YLT)
A voice `is' of the cry of the shepherds, And a howling of the honourable of the flock, For Jehovah is spoiling their pasture.

எரேமியா Jeremiah 25:36

தங்கள் மேய்ச்சலைக் கர்த்தர் பாழாக்கினதினிமித்தம் மேய்ப்பர்கள் கூப்பிடுகிறதும், மந்தையில் பிரஸ்தாபமானவர்கள் அலறுகிறதுமான சத்தமுண்டாகும்.

A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.

A voice ק֚וֹל qôl kole
of the cry צַעֲקַ֣ת ṣaʿăqâ tsa-uh-KA
of the shepherds, הָֽרֹעִ֔ים rāʿâ ra-AH
and an howling וִֽילְלַ֖ת yĕlālâ yeh-la-LA
of the principal אַדִּירֵ֣י ʾaddîr ah-DEER
of the flock, הַצֹּ֑אן ṣōn tsone
for כִּֽי kee
hath spoiled שֹׁדֵ֥ד šādad sha-DAHD
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֶת ʾēt ate
their pasture. מַרְעִיתָֽם׃ mirʿît meer-EET



Read Full Chapter : Jeremiah 25