எரேமியா 25
Jeremiah 25:13 in Tamil
எரேமியா 25:13
நான் அந்தத் தேசத்துக்கு விரோதமாய் உரைத்த என் வார்த்தைகளையெல்லாம், எரேமியா சகல ஜாதிகளுக்கும் விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனமாய்ச் சொன்னதும், இந்தப் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறதுமான யாவையும் அதின்மேல் வரப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
நான் அந்தத் தேசத்திற்கு விரோதமாக சொன்ன என் வார்த்தைகளையெல்லாம், எரேமியா எல்லா மக்களுக்கும் விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனமாய்ச் சொன்னதும், இந்தப் புத்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறதுமான யாவையும் அதின்மேல் வரச்செய்வேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
நான் பாபிலோனுக்குப் பல தீமைகள் வரும் என்று சொல்லி இருந்தேன். அவை அனைத்தும் ஏற்படும். எரேமியா அந்த அயல் நாடுகளைப்பற்றி தீர்க்கதரிசனம் சொன்னான். அந்த எச்சரிக்கைகள் எல்லாம் இந்தப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கின்றன.
Thiru Viviliam
நான் அந்த நாட்டுக்கு எதிராய்ப் பேசியுள்ள அனைத்துச் சொற்களும், எரேமியா வேற்று நாடுகளுக்கு எதிராய் உரைத்து இந்நூலில் எழுதப்பட்டுள்ள அனைத்து இறைவாக்குகளும் அந்நாட்டின் மேல் பலிக்கச் செய்வேன்.
Roman Transliteration
Naan anthath thaesaththukku virothamaay uraiththa en vaarththaikalaiyellaam, eraemiyaa sakala jaathikalukkum virothamaakath theerkkatharisanamaaych sonnathum, inthap pusthakaththil eluthiyirukkirathumaana yaavaiyum athinmael varappannnuvaen entu Karththar sollukiraar.
Jeremiah 25:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
American Standard Version (ASV)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make that land undergo everything I have said against it, even everything recorded in this book, which Jeremiah the prophet has said against all the nations.
Darby English Bible (DBY)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
World English Bible (WEB)
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have brought in on that land all My words that I have spoken against it, all that is written in this book, that Jeremiah hath prophesied concerning all the nations.
எரேமியா Jeremiah 25:13
நான் அந்தத் தேசத்துக்கு விரோதமாய் உரைத்த என் வார்த்தைகளையெல்லாம், எரேமியா சகல ஜாதிகளுக்கும் விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனமாய்ச் சொன்னதும், இந்தப் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறதுமான யாவையும் அதின்மேல் வரப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.| And I will bring | וְהֵֽבֵאיתִי֙ | bôʾ | boh |
| upon | עַל | ʿal | al |
| land | הָאָ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| that | הַהִ֔יא | hûʾ | hoo |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| my words | דְּבָרַ֖י | dābār | da-VAHR |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have pronounced | דִּבַּ֣רְתִּי | dābar | da-VAHR |
| against | עָלֶ֑יהָ | ʿal | al |
| it, | אֵ֤ת | ʾēt | ate |
| all | כָּל | kōl | kole |
| that is written | הַכָּתוּב֙ | kātab | ka-TAHV |
| book, | בַּסֵּ֣פֶר | sēper | say-FER |
| in this | הַזֶּ֔ה | ze | zeh |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath prophesied | נִבָּ֥א | nābāʾ | na-VA |
| Jeremiah | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| against | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the nations. | הַגּוֹיִֽם׃ | gôy | ɡoy |
Read Full Chapter : Jeremiah 25