யாக்கோபு 5
James 5:14 in Tamil
யாக்கோபு 5:14
உங்களில் ஒருவன் வியாதிப்பட்டால், அவன் சபையின் மூப்பர்களை வரவழைப்பானாக; அவர்கள் கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே அவனுக்கு எண்ணெய்பூசி, அவனுக்காக ஜெபம்பண்ணக்கடவர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
உங்களில் ஒருவன் வியாதிப்பட்டால், அவன் சபையின் மூப்பர்களை வரவழைக்கவேண்டும்; அவர்கள் கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே அவனுக்கு எண்ணெய் பூசி, அவனுக்காக ஜெபம் செய்யவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
உங்களில் எவருக்கேனும் நோய் வந்தால் ஆலயத்தில் உள்ள மூப்பர்களை அழைக்கவேண்டும். அவர்கள் கர்த்தரின் பெயரால் எண்ணெயைத் தடவிப் பிரார்த்தனை செய்ய வேண்டும்.
Thiru Viviliam
உங்களுள் யாரேனும் நோயுற்றிருந்தால், திருச்சபையின் மூப்பர்களை அழைத்து வாருங்கள். அவர்கள் ஆண்டவரது பெயரால் அவர்மீது எண்ணெய் பூசி இறைவனிடம் வேண்டுவார்கள்.
Roman Transliteration
Ungalil oruvan viyaathippattal, avan Sabaiyin moopparkalai varavalaippaanaaka; avarkal karththarutaiya naamaththinaalae avanukku ennnneypoosi, avanukkaaka Jebampannnakkadavarkal.
James 5:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
American Standard Version (ASV)
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Bible in Basic English (BBE)
Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Is any sick among you? let him call to [him] the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;
World English Bible (WEB)
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
Young's Literal Translation (YLT)
is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,
யாக்கோபு James 5:14
உங்களில் ஒருவன் வியாதிப்பட்டால், அவன் சபையின் மூப்பர்களை வரவழைப்பானாக; அவர்கள் கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே அவனுக்கு எண்ணெய்பூசி, அவனுக்காக ஜெபம்பண்ணக்கடவர்கள்.
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:| Is sick | ἀσθενεῖ | astheneō | ah-sthay-NAY-oh |
| any | τις | tis | tees |
| among | ἐν | en | ane |
| you? | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| let him call | προσκαλεσάσθω | proskaleomai | prose-ka-LAY-oh-may |
| the | τοὺς | ho | oh |
| for elders | πρεσβυτέρους | presbyteros | prase-VYOO-tay-rose |
| the | τῆς | ho | oh |
| of church; | ἐκκλησίας | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| let them pray | προσευξάσθωσαν | proseuchomai | prose-AFE-hoh-may |
| over | ἐπ' | epi | ay-PEE |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| anointing | ἀλείψαντες | aleiphō | ah-LEE-foh |
| him | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| with oil | ἐλαίῳ | elaion | A-lay-one |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | ho | oh |
| name | ὀνόματι | onoma | OH-noh-ma |
| the | τοῦ | ho | oh |
| of Lord: | κυρίου | kyrios | KYOO-ree-ose |
Read Full Chapter : James 5