யாக்கோபு 4

James 4:15 in Tamil

தமிழ்

யாக்கோபு 4:15
ஆதலால்: ஆண்டவருக்குச் சித்தமானால், நாங்களும் உயிரோடிருந்தால், இன்னின்னதைச் செய்வோம் என்று சொல்லவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால்: தேவனுக்கு விருப்பமானால், நாங்களும் உயிரோடிருந்தால், இன்னின்னதைச் செய்வோம் என்று சொல்லவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, “தேவனின் விருப்பம் இருந்தால் நாம் வாழ்வோம். இதை அல்லது அதைச் செய்வோம்” என்று எண்ணுங்கள்.

Thiru Viviliam
ஆகவே, அவ்வாறு சொல்லாமல், “ஆண்டவருக்குத் திருவுளமானால், நாங்கள் உயிரோடிருப்போம்; இன்னின்ன செய்வோம்” என்று சொல்வதே முறை.

Roman Transliteration
Aathalaal: aanndavarukkuch siththamaanaal, naangalum uyirotirunthaal, inninnathaich seyvom entu sollavaenndum.

James 4:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

American Standard Version (ASV)
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.

Bible in Basic English (BBE)
But the right thing to say would be, If it is the Lord's pleasure and if we are still living, we will do this and that.

Darby English Bible (DBY)
instead of your saying, If the Lord should [so] will and we should live, we will also do this or that.

World English Bible (WEB)
For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that."

Young's Literal Translation (YLT)
instead of your saying, `If the Lord may will, we shall live, and do this or that;'

யாக்கோபு James 4:15

ஆதலால்: ஆண்டவருக்குச் சித்தமானால், நாங்களும் உயிரோடிருந்தால், இன்னின்னதைச் செய்வோம் என்று சொல்லவேண்டும்.

For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

For that ἀντὶ anti an-TEE
τοῦ ho oh
to say, λέγειν legō LAY-goh
ye ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
If Ἐὰν ean ay-AN
the ho oh
Lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
will, θελήσῃ thelō THAY-loh
καὶ kai kay
we shall live, ζήσωμεν zaō ZA-oh
and καὶ kai kay
do ποιήσωμεν poieō poo-A-oh
this, τοῦτο touto TOO-toh
or ē ay
that. ἐκεῖνο ekeinos ake-EE-nose



Read Full Chapter : James 4