Isaiah 5:25 interlinear in Tamil
Therefore
ʿal — al
Strong's #5921
kēn — kane
Strong's #3651
kindled
ḥārâ — ha-RA
Strong's #2734
is the anger
ʾap — af
Strong's #639
of the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
against his people,
ʿam — am
Strong's #5971
and he hath stretched forth
nāṭâ — na-TA
Strong's #5186
his hand
yād — yahd
Strong's #3027
against
ʿal — al
Strong's #5921
them, and hath smitten
nākâ — na-HA
Strong's #5221
did tremble,
rāgaz — ra-ɡAHZ
Strong's #7264
them: and the hills
har — hahr
Strong's #2022
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
and their carcases
nĕbēlâ — neh-vay-LA
Strong's #5038
torn
sûḥâ — soo-HA
Strong's #5478
in the midst
qereb — keh-REV
Strong's #7130
of the streets.
ḥûṣ — hoots
Strong's #2351
For all
kōl — kole
Strong's #3605
this
zōt — zote
Strong's #2063
is not
lōʾ — loh
Strong's #3808
turned away,
šûb — shoov
Strong's #7725
his anger
ʾap — af
Strong's #639
ʿôd — ode
Strong's #5750
but his hand
yād — yahd
Strong's #3027
stretched out still.
nāṭâ — na-TA
Strong's #5186