ஏசாயா 47

Isaiah 47:5 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 47:5
கல்தேயரின் குமாரத்தியே, நீ அந்தகாரத்துக்குள் பிரவேசித்து மவுனமாய் உட்காரு; இனி நீ ராஜ்யங்களின் நாயகியென்று அழைக்கப்படுவதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
கல்தேயரின் மகளே, நீ அந்தகாரத்திற்குள் பிரவேசித்து மவுனமாக உட்காரு; இனி நீ ராஜ்யங்களின் நாயகியென்று அழைக்கப்படுவதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
“எனவே, பாபிலோனே, அங்கே உட்காரு. அமைதலாக இரு. கல்தேயரின் மகளே, இருளுக்குள் போ! ஏனென்றால், ‘இராஜ்யங்களின் இராணியாக இனி நீ இருக்கமாட்டாய்,’

Thiru Viviliam
⁽மகள் கல்தேயா!␢ இருளுக்குள் புகுந்து␢ மௌனமாய் உட்கார்;␢ இனி நீ ‘அரசுகளின் தலைவி’ என␢ அழைக்கப்படமாட்டாய்.⁾

Roman Transliteration
Kalthaeyarin kumaaraththiyae, nee anthakaaraththukkul piravaesiththu mavunamaay utkaaru; ini nee raajyangalin naayakiyentu alaikkappaduvathillai.

Isaiah 47:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.

American Standard Version (ASV)
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called The mistress of kingdoms.

Bible in Basic English (BBE)
Be seated in the dark without a word, O daughter of the Chaldaeans: for you will no longer be named, The Queen of Kingdoms.

Darby English Bible (DBY)
Sit silent, and get thee into darkness, daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called, Mistress of kingdoms.

World English Bible (WEB)
Sit you silent, and get you into darkness, daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called The mistress of kingdoms.

Young's Literal Translation (YLT)
Sit silent, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, `Mistress of kingdoms.'

ஏசாயா Isaiah 47:5

கல்தேயரின் குமாரத்தியே, நீ அந்தகாரத்துக்குள் பிரவேசித்து மவுனமாய் உட்காரு; இனி நீ ராஜ்யங்களின் நாயகியென்று அழைக்கப்படுவதில்லை.

Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.

Sit שְׁבִ֥י yāšab ya-SHAHV
thou silent, דוּמָ֛ם dûmām doo-MAHM
and get וּבֹ֥אִי bôʾ boh
thee into darkness, בַחֹ֖שֶׁךְ ḥōšek hoh-SHEK
O daughter בַּת bat baht
of the Chaldeans: כַּשְׂדִּ֑ים kaśdî kahs-DEE
for כִּ֣י kee
thou shalt no לֹ֤א lōʾ loh
more תוֹסִ֙יפִי֙ yāsap ya-SAHF
be called, יִקְרְאוּ qārāʾ ka-RA
לָ֔ךְ
The lady גְּבֶ֖רֶת gĕberet ɡeh-veh-RET
of kingdoms. מַמְלָכֽוֹת׃ mamlākâ mahm-la-HA



Read Full Chapter : Isaiah 47