ஏசாயா 37
Isaiah 37:11 in Tamil
ஏசாயா 37:11
இதோ, அசீரியா ராஜாக்கள் சகல தேசங்களையும் சங்கரித்த செய்தியை நீ கேள்விப்பட்டிருக்கிறாய்; நீ தப்புவாயோ?
Tamil Indian Revised Version
இதோ, அசீரியா ராஜாக்கள் சகல தேசங்களையும் அழித்த செய்தியை நீ கேள்விப்பட்டிருக்கிறாய்; நீ தப்புவாயோ?
Tamil Easy Reading Version
கவனியுங்கள், அசீரியாவின் அரசர்கள் மற்ற நாடுகளுக்குச் செய்ததைப் பற்றி நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள். அவர்கள் மற்றவர்களை முற்றிலுமாய் அழித்தார்கள். நீங்கள் மீட்கப்படுவீர்கள் என்று நம்புகிறீர்களா? இல்லை.
Thiru Viviliam
அசீரிய மன்னர்கள் தாங்கள் முற்றிலும் அழிக்க விரும்பும் நாடுகளுக்குச் செய்த அனைத்தையும் பற்றிக் கேள்விப்பட்டிருப்பாய்; நீ மட்டும் தப்பித்துக் கொள்ள முடியுமா?
Roman Transliteration
Itho, aseeriyaa raajaakkal sakala thaesangalaiyum sangariththa seythiyai nee kaelvippattirukkiraay; nee thappuvaayo?
Isaiah 37:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
American Standard Version (ASV)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Bible in Basic English (BBE)
No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?
Darby English Bible (DBY)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
World English Bible (WEB)
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered?
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered!
ஏசாயா Isaiah 37:11
இதோ, அசீரியா ராஜாக்கள் சகல தேசங்களையும் சங்கரித்த செய்தியை நீ கேள்விப்பட்டிருக்கிறாய்; நீ தப்புவாயோ?
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?| Behold, | הִנֵּ֣ה׀ | hinnē | hee-NAY |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| hast heard | שָׁמַ֗עְתָּ | šāmaʿ | sha-MA |
| what | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| have done | עָשׂ֜וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| the kings | מַלְכֵ֥י | melek | meh-LEK |
| of Assyria | אַשּׁ֛וּר | ʾaššûr | ah-SHOOR |
| to all | לְכָל | kōl | kole |
| lands | הָאֲרָצ֖וֹת | ʾereṣ | eh-RETS |
| by destroying them utterly; | לְהַחֲרִימָ֑ם | ḥāram | ha-RAHM |
| and shalt thou | וְאַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| be delivered? | תִּנָּצֵֽל׃ | nāṣal | na-TSAHL |
Read Full Chapter : Isaiah 37