ஓசியா 4

Hosea 4:5 in Tamil

தமிழ்

ஓசியா 4:5
ஆகையால் நீ பகலிலே இடறிவிழுவாய்; இரவிலே உன்னோடேகூடத் தீர்க்கதரிசியும் இடறிவிழுவான்; உன் தாயை நான் சங்காரம்பண்ணுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் நீ பகலிலே இடறிவிழுவாய்; இரவிலே உன்னோடேகூடத் தீர்க்கதரிசியும் இடறிவிழுவான்; நான் உன் தாயை அழிப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் (ஆசாரியர்கள்) பகல் நேரத்தில் இடறி விழுவீர்கள். இரவில் தீர்க்கதரிசியும் உங்கேளாடு விழுவான். நான் உங்கள் தாயை அழிப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽பகலிலே நீ இடறி விழுவாய்;␢ இரவிலே இறைவாக்கினனும்␢ உன்னோடு இடறி விழுவான்;␢ உன் தாயை நான் அழித்துவிடுவேன்.⁾

Roman Transliteration
Aakaiyaal nee pakalilae idariviluvaay; iravilae unnotaekoodath theerkkatharisiyum idariviluvaan; un thaayai naan sangaarampannnuvaen.

Hosea 4:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.

Bible in Basic English (BBE)
You will not be able to keep on your feet by day, and by night the prophet will be falling down with you, and I will give your mother to destruction.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy mother.

World English Bible (WEB)
You will stumble in the day, And the prophet will also stumble with you in the night; And I will destroy your mother.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.

ஓசியா Hosea 4:5

ஆகையால் நீ பகலிலே இடறிவிழுவாய்; இரவிலே உன்னோடேகூடத் தீர்க்கதரிசியும் இடறிவிழுவான்; உன் தாயை நான் சங்காரம்பண்ணுவேன்.

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

Therefore shalt thou fall וְכָשַׁלְתָּ֣ kāšal ka-SHAHL
in the day, הַיּ֔וֹם yôm yome
shall fall וְכָשַׁ֧ל kāšal ka-SHAHL
also גַּם gam ɡahm
and the prophet נָבִ֛יא nābîʾ na-VEE
with עִמְּךָ֖ ʿim eem
thee in the night, לָ֑יְלָה layil la-YEEL
and I will destroy וְדָמִ֖יתִי dāmâ da-MA
thy mother. אִמֶּֽךָ׃ ʾēm ame



Read Full Chapter : Hosea 4