ஓசியா 4

Hosea 4:10 in Tamil

தமிழ்

ஓசியா 4:10
அவர்கள் கர்த்தரை மதியாமலிருக்கிறபடியினால் அவர்கள் தின்றாலும் திருப்தியடையாதிருப்பார்கள்; அவர்கள் வேசித்தனம்பண்ணினாலும் பலுகாதிருப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தரை மதிக்காமல் இருக்கிறதினால் அவர்கள் சாப்பிட்டாலும் திருப்தியடையாமல் இருப்பார்கள்; அவர்கள் விபசாரம் செய்தாலும் பெருகாமல் இருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் உண்பார்கள். ஆனால் அது அவர்களுக்குத் திருப்தியைத் தராது. அவர்கள் பாலினஉறவு பாவத்தை செய்வார்கள். ஆனால் குழந்தைகள் பெறமாட்டார்கள். ஏனென்றால் அவர்கள் கர்த்தரை விட்டு விலகி விபச்சாரிகளைப் போன்று ஆகிவிட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் உண்டாலும்␢ நிறைவடைய மாட்டார்கள்;␢ வேசித்தனம் செய்தாலும்␢ பலுகமாட்டார்கள்;␢ ஏனெனில்,␢ வேசித்தனத்தில் ஈடுபடுவதற்காக␢ ஆண்டவரைக் கைவிட்டார்கள்.⁾

Roman Transliteration
Avarkal karththarai mathiyaamalirukkirapatiyinaal avarkal thintalum thirupthiyataiyaathiruppaarkal; avarkal vaesiththanampannnninaalum palukaathiruppaarkal.

Hosea 4:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

American Standard Version (ASV)
And they shall eat, and not have enough; they shall play the harlot, and shall not increase; because they have left off taking heed to Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
They will have food, but they will not be full; they will be false to me, but they will not be increased, because they no longer give thought to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
and they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: for they have left off taking heed to Jehovah.

World English Bible (WEB)
They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; Because they have abandoned giving to Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And they have eaten, and are not satisfied, They have gone a-whoring, and increase not, For they have left off taking heed to Jehovah.

ஓசியா Hosea 4:10

அவர்கள் கர்த்தரை மதியாமலிருக்கிறபடியினால் அவர்கள் தின்றாலும் திருப்தியடையாதிருப்பார்கள்; அவர்கள் வேசித்தனம்பண்ணினாலும் பலுகாதிருப்பார்கள்.

For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

For they shall eat, וְאָֽכְלוּ֙ ʾākal ah-HAHL
and not וְלֹ֣א lōʾ loh
have enough: יִשְׂבָּ֔עוּ śābaʿ sa-VA
they shall commit whoredom, הִזְנ֖וּ zānâ za-NA
and shall not וְלֹ֣א lōʾ loh
increase: יִפְרֹ֑צוּ pāraṣ pa-RAHTS
because כִּֽי kee
אֶת ʾēt ate
to the Lord. יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
they have left off עָזְב֖וּ ʿāzab ah-ZAHV
to take heed לִשְׁמֹֽר׃ šāmar sha-MAHR



Read Full Chapter : Hosea 4