Romans 3:5 in Hindi

Romans 3:5
सो यदि हमारा अधर्म परमेश्वर की धामिर्कता ठहरा देता है, तो हम क्या कहें ?क्या यह कि परमेश्वर जो क्रोध करता है अन्यायी है? यह तो मैं मनुष्य की रीति पर कहता हूं।

Romans 3:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)

American Standard Version (ASV)
But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)

Bible in Basic English (BBE)
But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?

Darby English Bible (DBY)
But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.

World English Bible (WEB)
But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

Young's Literal Translation (YLT)
And, if our unrighteousness God's righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)

if εἰ ei ee
But δὲ de thay
ho oh
unrighteousness ἀδικία adikia ah-thee-KEE-ah
our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
of God, θεοῦ theos thay-OSE
the righteousness δικαιοσύνην dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay
commend συνίστησιν synistaō syoon-ee-STA-oh
what τί tis tees
shall we say? ἐροῦμεν ereō ay-RAY-oh
μὴ may
unrighteous ἄδικος adikos AH-thee-kose
ho oh
God θεὸς theos thay-OSE
who ho oh
taketh ἐπιφέρων epipherō ay-pee-FAY-roh
τὴν ho oh
vengeance? ὀργήν orgē ore-GAY
as κατὰ kata ka-TA
a man) ἄνθρωπον anthrōpos AN-throh-pose
(I speak λέγω legō LAY-goh



Read Full Chapter : Romans 3

Hindi Bible