Proverbs 26:8 in Hindi
Proverbs 26:8
जैसे पत्थरों के ढेर में मणियों की थैली, वैसे ही मूर्ख को महिमा देनी होती है।
Proverbs 26:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
American Standard Version (ASV)
As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.
Bible in Basic English (BBE)
Giving honour to a foolish man is like attempting to keep a stone fixed in a cord.
Darby English Bible (DBY)
As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.
World English Bible (WEB)
As one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool.
Young's Literal Translation (YLT)
As one who is binding a stone in a sling, So `is' he who is giving honour to a fool.
| As he that bindeth | כִּצְר֣וֹר | ṣārar | tsa-RAHR |
| a stone | אֶ֭בֶן | ʾeben | eh-VEN |
| in a sling, | בְּמַרְגֵּמָ֑ה | margēmâ | mahr-ɡay-MA |
| so | כֵּן | kēn | kane |
| he that giveth | נוֹתֵ֖ן | nātan | na-TAHN |
| to a fool. | לִכְסִ֣יל | kĕsîl | keh-SEEL |
| honour | כָּבֽוֹד׃ | kābôd | ka-VODE |
Read Full Chapter : Proverbs 26
Hindi Bible