Mark 10:32 in Hindi

Mark 10:32
और वे यरूशलेम को जाते हुए मार्ग में थे, और यीशु उन के आगे आगे जा रहा था: और वे अचम्भा करने लगे और जो उसके पीछे पीछे चलते थे डरने लगे, तब वह फिर उन बारहों को लेकर उन से वे बातें कहने लगा, जो उस पर आने वाली थीं।

Mark 10:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,

American Standard Version (ASV)
And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,

Bible in Basic English (BBE)
And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were full of wonder; but those who came after him were in fear. And again he took the twelve, and gave them word of the things which were to come on him,

Darby English Bible (DBY)
And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going on before them; and they were amazed, and were afraid as they followed. And taking the twelve again to [him], he began to tell them what was going to happen to him:

World English Bible (WEB)
They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

Young's Literal Translation (YLT)
And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

they were Ἦσαν ēn ane
And δὲ de thay
in ἐν en ane
the τῇ ho oh
way ὁδῷ hodos oh-THOSE
going up ἀναβαίνοντες anabainō ah-na-VAY-noh
to εἰς eis ees
Jerusalem; Ἱεροσόλυμα hierosolyma ee-ay-rose-OH-lyoo-ma
and καὶ kai kay
ἦν ēn ane
went before προάγων proagō proh-AH-goh
them: αὐτοὺς autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
and καὶ kai kay
they were amazed; ἐθαμβοῦντο thambeō thahm-VAY-oh
and καὶ kai kay
as they followed, ἀκολουθοῦντες akoloutheō ah-koh-loo-THAY-oh
they were afraid. ἐφοβοῦντο phobeō foh-VAY-oh
And καὶ kai kay
he took παραλαβὼν paralambanō pa-ra-lahm-VA-noh
again πάλιν palin PA-leen
the τοὺς ho oh
twelve, δώδεκα dōdeka THOH-thay-ka
and began ἤρξατο archomai AR-hoh-may
them αὐτοῖς autos af-TOSE
to tell λέγειν legō LAY-goh
τὰ ho oh
what things should μέλλοντα mellō MALE-loh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
happen συμβαίνειν symbainō syoom-VAY-noh



Read Full Chapter : Mark 10

Hindi Bible