Genesis 22:14 in Hindi

Genesis 22:14
और इब्राहीम ने उस स्थान का नाम यहोवा यिरे रखा: इसके अनुसार आज तक भी कहा जाता है, कि यहोवा के पहाड़ पर उपाय किया जाएगा।

Genesis 22:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

American Standard Version (ASV)
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh. As it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.

Bible in Basic English (BBE)
And Abraham gave that place the name Yahweh-yireh: as it is said to this day, In the mountain the Lord is seen.

Darby English Bible (DBY)
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.

Webster's Bible (WBT)
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it will be seen.

World English Bible (WEB)
Abraham called the name of that place Yahweh-Jireh.{"Yahweh-Jireh" means "Yahweh is my provider."} As it is said to this day, "In Yahweh's mountain it will be provided.

Young's Literal Translation (YLT)
and Abraham calleth the name of that place `Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, `Jehovah doth provide.'

called וַיִּקְרָ֧א qārāʾ ka-RA
And Abraham אַבְרָהָ֛ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
the name שֵֽׁם šēm shame
place הַמָּק֥וֹם māqôm ma-KOME
of that הַה֖וּא hûʾ hoo
Jehovah-jireh: יְהוָ֣ה׀ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
יִרְאֶ֑ה rāʾâ ra-AH
as אֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
it is said יֵֽאָמֵ֣ר ʾāmar ah-MAHR
this day, הַיּ֔וֹם yôm yome
In the mount בְּהַ֥ר har hahr
of the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
it shall be seen. יֵֽרָאֶֽה׃ rāʾâ ra-AH



Read Full Chapter : Genesis 22

Hindi Bible