Hindi Bible
1 Kings 3:27 in Hindi
1 Kings 3:27
तब राजा ने कहा, पहिली को जीवित बालक दो; किसी भांति उसको न पारो; क्योंकि उसकी माता वही है।
1 Kings 3:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
American Standard Version (ASV)
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Bible in Basic English (BBE)
Then the king made answer and said, Give her the child, and do not put it to death; she is the mother of it.
Darby English Bible (DBY)
And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.
Webster's Bible (WBT)
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother of it.
World English Bible (WEB)
Then the king answered, Give her the living child, and in no way kill it: she is the mother of it.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king answereth and saith, `Give ye to her the living child, and put it not at all to death; she `is' its mother.'
| answered | וַיַּ֨עַן | ʿānâ | ah-NA |
| Then the king | הַמֶּ֜לֶךְ | melek | meh-LEK |
| and said, | וַיֹּ֗אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Give | תְּנוּ | nātan | na-TAHN |
| לָהּ֙ | |||
| her | אֶת | ʾēt | ate |
| child, | הַיָּל֣וּד | yālad | ya-LAHD |
| the living | הַחַ֔י | ḥay | hai |
| wise | וְהָמֵ֖ת | mût | moot |
| and in no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| slay | תְמִיתֻ֑הוּ | mût | moot |
| it: she | הִ֖יא | hûʾ | hoo |
| the mother thereof. | אִמּֽוֹ׃ | ʾēm | ame |