1 Kings 3:26 in Hindi

1 Kings 3:26
तब जीवित बालक की माता का मन अपने बेटे के स्नेह से भर आया, और उसने राजा से कहा, हे मेरे प्रभु! जीवित बालक उसी को दे; परन्तु उसको किसी भांति न मार। दूसरी स्त्री ने कहा, वह न तो मेरा हो और न तेरा, वह दो टुकड़े किया जाए।

1 Kings 3:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

American Standard Version (ASV)
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it.

Bible in Basic English (BBE)
Then the mother of the living child came forward, for her heart went out to her son, and she said, O my lord, give her the child; do not on any account put it to death. But the other woman said, It will not be mine or yours; let it be cut in two.

Darby English Bible (DBY)
Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor thine; divide it.

Webster's Bible (WBT)
Then spoke the woman whose the living child was to the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

World English Bible (WEB)
Then spoke the woman whose the living child was to the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no way kill it. But the other said, It shall be neither mine nor yours; divide it.

Young's Literal Translation (YLT)
And the woman whose son `is' the living one saith unto the king (for her bowels yearned over her son), yea, she saith, `O, my lord, give to her the living child, and put it not at all to death;' and this `one' saith, `Let it be neither mine or thine -- cut `it'.'

Then spake וַתֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
the woman הָֽאִשָּׁה֩ ʾiššâ ee-SHA
whose אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
child בְּנָ֨הּ bēn bane
the living הַחַ֜י ḥay hai
unto אֶל ʾēl ale
the king, הַמֶּ֗לֶךְ melek meh-LEK
for כִּֽי kee
yearned נִכְמְר֣וּ kāmar ka-MAHR
her bowels רַֽחֲמֶיהָ֮ raḥam ra-HAHM
upon עַל ʿal al
her son, בְּנָהּ֒ bēn bane
and she said, וַתֹּ֣אמֶר׀ ʾāmar ah-MAHR
O בִּ֣י bee
my lord, אֲדֹנִ֗י ʾādôn ah-DONE
give תְּנוּ nātan na-TAHN
לָהּ֙
her אֶת ʾēt ate
child, הַיָּל֣וּד yālad ya-LAHD
the living הַחַ֔י ḥay hai
wise וְהָמֵ֖ת mût moot
and in no אַל ʾal al
slay תְּמִיתֻ֑הוּ mût moot
it. But the other וְזֹ֣את zōt zote
said, אֹמֶ֗רֶת ʾāmar ah-MAHR
neither גַּם gam ɡahm
לִ֥י
mine nor גַם gam ɡahm
לָ֛ךְ
לֹ֥א lōʾ loh
Let it be יִֽהְיֶ֖ה hāyâ ha-YA
thine, divide גְּזֹֽרוּ׃ gāzar ɡa-ZAHR



Read Full Chapter : 1 Kings 3

Hindi Bible