Hindi Bible

1 Kings 15:5 in Hindi

1 Kings 15:5
क्योंकि दाऊद वह किया करता था जो यहोवा की दृष्टि में ठीक था और हित्ती ऊरिय्याह की बात के सिवाय और किसी बात में यहोवा की किसी आज्ञा से जीवन भर कभी न मुड़ा।

1 Kings 15:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

American Standard Version (ASV)
because David did that which was right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

Bible in Basic English (BBE)
Because David did what was right in the eyes of the Lord, and never in all his life went against his orders, but only in the question of Uriah the Hittite.

Darby English Bible (DBY)
because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.

Webster's Bible (WBT)
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

World English Bible (WEB)
because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.

Young's Literal Translation (YLT)
in that David did that which `is' right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all that He commanded him all days of his life -- only in the matter of Uriah the Hittite;

Because אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
did עָשָׂ֥ה ʿāśâ ah-SA
David דָוִ֛ד dāwid da-VEED
אֶת ʾēt ate
right הַיָּשָׁ֖ר yāšār ya-SHAHR
in the eyes בְּעֵינֵ֣י ʿayin ah-YEEN
of the Lord, יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
וְלֹא lōʾ loh
and turned not aside סָ֞ר sûr soor
from any מִכֹּ֣ל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
he commanded צִוָּ֗הוּ ṣāwâ tsa-VA
him all כֹּ֚ל kōl kole
the days יְמֵ֣י yôm yome
of his life, חַיָּ֔יו ḥay hai
save only רַ֕ק raq rahk
in the matter בִּדְבַ֖ר dābār da-VAHR
of Uriah אֽוּרִיָּ֥ה ʾûriyyâ oo-ree-YA
the Hittite. הַֽחִתִּֽי׃ ḥittî hee-TEE