Hindi Bible
1 Kings 12:10 in Hindi
1 Kings 12:10
जवानों ने जो उसके संग बड़े हुए थे उसको यह उत्तर दिया, कि उन लोगों ने तुझ से कहा है, कि तेरे पिता ने हमारा जूआ भारी किया था, परन्तु तू उसे हमारे लिऐ हलका कर; तू उन से यों कहना, कि मेरी छिंगुलिया मेरे पिता की कमर से भी मोटी है।
1 Kings 12:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
American Standard Version (ASV)
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins.
Bible in Basic English (BBE)
And the young men of his generation said to him, This is the answer to give to the people who came to you saying, Your father put a hard yoke on us; will you make it less? say to them, My little finger is thicker than my father's body;
Darby English Bible (DBY)
And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to this people that have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, -- thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins;
Webster's Bible (WBT)
And the young men that had grown up with him spoke to him, saying, Thus shalt thou speak to this people who spoke to thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter to us; thus shalt thou say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
World English Bible (WEB)
The young men who had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you tell this people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make you it lighter to us; thus shall you speak to them, My little finger is thicker than my father's loins.
Young's Literal Translation (YLT)
And they speak unto him -- the lads who had grown up with him -- saying, `Thus dost thou say to this people who have spoken unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and thou, make `it' light upon us; thus dost thou speak unto them, My little `finger' is thicker than the loins of my father;
| him spake | וַיְדַבְּר֣וּ | dābar | da-VAHR |
| unto | אֵלָ֗יו | ʾēl | ale |
| And the young men | הַיְלָדִים֙ | yeled | yeh-LED |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were grown up | גָּֽדְל֣וּ | gādal | ɡa-DAHL |
| with | אִתּוֹ֮ | ʾēt | ate |
| him, saying, | לֵאמֹר֒ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| shalt thou speak | תֹאמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| people | לָעָ֣ם | ʿam | am |
| unto this | הַזֶּ֡ה | ze | zeh |
| that | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| spake | דִּבְּר֨וּ | dābar | da-VAHR |
| unto | אֵלֶ֜יךָ | ʾēl | ale |
| thee, saying, | לֵאמֹ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Thy father | אָבִ֙יךָ֙ | ʾāb | av |
| heavy, | הִכְבִּ֣יד | kābad | ka-VAHD |
| made | אֶת | ʾēt | ate |
| our yoke | עֻלֵּ֔נוּ | ʿōl | ole |
| but make thou | וְאַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| lighter | הָקֵ֣ל | qālal | ka-LAHL |
| unto | מֵֽעָלֵ֑ינוּ | ʿal | al |
| us; thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| shalt thou say | תְּדַבֵּ֣ר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֲלֵיהֶ֔ם | ʾēl | ale |
| them, My little | קָֽטָנִּ֥י | qōṭen | koh-TEN |
| shall be thicker | עָבָ֖ה | ʿābâ | ah-VA |
| loins. | מִמָּתְנֵ֥י | mōten | moh-TEN |
| than my father's | אָבִֽי׃ | ʾāb | av |