எபிரெயர் 11
Hebrews 11:3 in Tamil
எபிரெயர் 11:3
விசுவாசத்தினாலே நாம் உலகங்கள் தேவனுடைய வார்த்தையினால் உண்டாக்கப்பட்டதென்றும், இவ்விதமாய், காணப்படுகிறவைகள் தோன்றப்படுகிறவைகளால் உண்டாகவில்லையென்றும் அறிந்திருக்கிறோம்.
Tamil Indian Revised Version
விசுவாசத்தினாலே நாம் உலகங்கள் தேவனுடைய வார்த்தையாலே உண்டாக்கப்பட்டது என்றும், இவ்விதமாக, காணப்படுகிறவைகள் காணப்படுகிறவைகளால் உண்டாகவில்லை என்றும் அறிந்திருக்கிறோம்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் தமது ஆணையால் இந்த முழு உலகையும் படைத்தார் என்று நாம் நம்ப விசுவாசம் உதவுகிறது. அதாவது நாம் பார்க்கின்ற பொருட்கள் எல்லாம் பார்க்கப்படாத ஒன்றால் உருவாக்கப்பட்டதை உணர்ந்துகொள்கிறோம்.
Thiru Viviliam
உலகம் முழுமையும் கடவுளின் சொல்லால் உருவாக்கப்பட்டது என்றும் காணப்படாதவற்றினின்று காணப்படுகிறவை உண்டாயின என்றும் நம்பிக்கையாலேயே புரிந்து கொள்கிறோம்.⒫
Roman Transliteration
Visuvaasaththinaalae naam ulakangal thaevanutaiya vaarththaiyinaal unndaakkappattathentum, ivvithamaay, kaanappadukiravaikal thontappadukiravaikalaal unndaakavillaiyentum arinthirukkirom.
Hebrews 11:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
American Standard Version (ASV)
By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which appear.
Bible in Basic English (BBE)
By faith it is clear to us that the order of events was fixed by the word of God, so that what is seen has not been made from things which only seem to be.
Darby English Bible (DBY)
By faith we apprehend that the worlds were framed by [the] word of God, so that that which is seen should not take its origin from things which appear.
World English Bible (WEB)
By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
Young's Literal Translation (YLT)
by faith we understand the ages to have been prepared by a saying of God, in regard to the things seen not having come out of things appearing;
எபிரெயர் Hebrews 11:3
விசுவாசத்தினாலே நாம் உலகங்கள் தேவனுடைய வார்த்தையினால் உண்டாக்கப்பட்டதென்றும், இவ்விதமாய், காணப்படுகிறவைகள் தோன்றப்படுகிறவைகளால் உண்டாகவில்லையென்றும் அறிந்திருக்கிறோம்.
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.| Through faith | Πίστει | pistis | PEE-stees |
| we understand | νοοῦμεν | noieō | noo-A-oh |
| that were framed | κατηρτίσθαι | katartizō | ka-tahr-TEE-zoh |
| the | τοὺς | ho | oh |
| worlds | αἰῶνας | aiōn | ay-ONE |
| by the word | ῥήματι | rhēma | RAY-ma |
| of God, | θεοῦ | theos | thay-OSE |
| so that | εἰς | eis | ees |
| τὸ | ho | oh | |
| not | μὴ | mē | may |
| of | ἐκ | ek | ake |
| things which do appear. | φαινομένων | phainō | FAY-noh |
| τά | ho | oh | |
| things which are seen | βλεπόμενα | blepō | VLAY-poh |
| were made | γεγονέναι | ginomai | GEE-noh-may |
Read Full Chapter : Hebrews 11