Proverbs 22:13 in Gujarati

Proverbs 22:13
આળસુ માણસ બહાનુ કાઢે છે-રસ્તામાં તો સિંહ બેઠો છે, બહાર નીકળું તો ફાડી જ ખાય.

Proverbs 22:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

American Standard Version (ASV)
The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.

Bible in Basic English (BBE)
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.

Darby English Bible (DBY)
The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!

World English Bible (WEB)
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"

Young's Literal Translation (YLT)
The slothful hath said, `A lion `is' without, In the midst of the broad places I am slain.'

saith, אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
The slothful עָ֭צֵל ʿāṣēl ah-TSALE
a lion אֲרִ֣י ʾărî uh-REE
without, בַח֑וּץ ḥûṣ hoots
in בְּת֥וֹךְ tāwek ta-VEK
the streets. רְ֝חֹב֗וֹת rĕḥōb reh-HOVE
I shall be slain אֵֽרָצֵֽחַ׃ rāṣaḥ ra-TSAHK



Read Full Chapter : Proverbs 22

Gujarati Bible