ஆதியாகமம் 41
Genesis 41:44 in Tamil
ஆதியாகமம் 41:44
பின்னும் பார்வோன் யோசேப்பை நோக்கி: நான் பார்வோன்; ஆனாலும் எகிப்து தேசத்திலுள்ளவர்களில் ஒருவனும் உன் உத்தரவில்லாமல் தன் கையையாவது தன் காலையாவது அசைக்கக் கூடாது என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் பார்வோன் யோசேப்பை நோக்கி: நான் பார்வோன்; ஆனாலும் எகிப்துதேசத்திலுள்ளவர்களில் ஒருவனும் உன் உத்திரவில்லாமல் தன் கையையாவது தன் காலையாவது அசைக்கக்கூடாது என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
பார்வோன் யோசேப்பிடம், “நான் எகிப்தின் அரசனாகிய பார்வோன். எனக்கு விருப்பமான முறையில் நான் நடந்துகொள்வேன். வேறுயாரும் இந்நாட்டில் உன் அனுமதி இல்லாமல் கையைத் தூக்கவோ காலை நகர்த்தவோ முடியாது” என்றான்.
Thiru Viviliam
மேலும், அவன் யோசேப்பை நோக்கி, “பார்வோனாகிய நான் கூறுகிறேன். உமது ஒப்புதலின்றி எகிப்து நாடெங்கும் எவனும் கையையோ காலையோ உயர்த்தக்கூடாது” என்றான்.
Roman Transliteration
Pinnum paarvon yoseppai Nnokki: naan paarvon; aanaalum ekipthu thaesaththilullavarkalil oruvanum un uththaravillaamal than kaiyaiyaavathu than kaalaiyaavathu asaikkak koodaathu entan.
Genesis 41:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
American Standard Version (ASV)
And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
Then Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without your order no man may do anything in all the land of Egypt.
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
World English Bible (WEB)
Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt."
Young's Literal Translation (YLT)
And Pharaoh saith unto Joseph, `I `am' Pharaoh, and without thee a man doth not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt;'
ஆதியாகமம் Genesis 41:44
பின்னும் பார்வோன் யோசேப்பை நோக்கி: நான் பார்வோன்; ஆனாலும் எகிப்து தேசத்திலுள்ளவர்களில் ஒருவனும் உன் உத்தரவில்லாமல் தன் கையையாவது தன் காலையாவது அசைக்கக் கூடாது என்றான்.
And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.| said | וַיֹּ֧אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Pharaoh | פַּרְעֹ֛ה | parʿō | pahr-OH |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Joseph, | יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| Pharaoh, | פַרְעֹ֑ה | parʿō | pahr-OH |
| and without | וּבִלְעָדֶ֗יךָ | bilʿădê | beel-uh-DAY |
| thee shall no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| lift up | יָרִ֨ים | rûm | room |
| man | אִ֧ישׁ | ʾîš | eesh |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his hand | יָד֛וֹ | yād | yahd |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| or foot | רַגְל֖וֹ | regel | reh-ɡEL |
| in all | בְּכָל | kōl | kole |
| the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
Read Full Chapter : Genesis 41