ஆதியாகமம் 36

Genesis 36:17 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 36:17
ஏசாவின் குமாரனாகிய ரெகுவேலின் புத்திரரில் நகாத் பிரபு, செராகு பிரபு, சம்மா பிரபு, மீசா பிரபு என்பவர்கள்; இவர்கள் ஏதோம் தேசத்தில் ரெகுவேலின் சந்ததியும் ஏசாவின் மனைவியாகிய பஸ்மாத்தின் குமாரருமாயிருந்த பிரபுக்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஏசாவின் மகனாகிய ரெகுவேலின் மகன்களில் நகாத் பிரபு, செராகு பிரபு, சம்மா பிரபு, மீசா பிரபு என்பவர்கள்; இவர்கள் ஏதோம் தேசத்தில் ரெகுவேலின் சந்ததியும் ஏசாவின் மனைவியாகிய பஸ்மாத்தின் மகன்களுமாயிருந்த பிரபுக்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஏசாவின் மகனாகிய ரெகுவேலின் மகன்களில் நகாத், செராகு, சம்மா, மீசா என்பவர்கள் முக்கியமானவர்கள். இவர்கள் ஏதோம் நாட்டில் ரெகுவேலின் சந்ததியும் ஏசாவின் மனைவியாகிய பஸ்மாத்தின் மகனுமாயிருந்த பிரபுக்கள்.

Thiru Viviliam
ஏசாவின் மகன் இரகுவேலின் புதல்வர்களுள் தலைவர்களாயிருந்தவர்கள்; நகத்து, செராகு, சம்மா, மிசா. இவர்களே இரகுவேலின் புதல்வர்கள், ஏசாவின் மனைவி பாசுமத்தின் பேரப்பிள்ளைகள். இவர்கள் இரகுவேலின் வழிவந்த ஏதோம் நாட்டுத் தலைவர்கள்.

Roman Transliteration
Aesaavin kumaaranaakiya rekuvaelin puththiraril nakaath pirapu, seraaku pirapu, sammaa pirapu, meesaa pirapu enpavarkal; ivarkal aethom thaesaththil rekuvaelin santhathiyum aesaavin manaiviyaakiya pasmaaththin kumaararumaayiruntha pirapukkal.

Genesis 36:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau's wife.

American Standard Version (ASV)
And these are the sons of Reuel, Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau's wife.

Bible in Basic English (BBE)
And these are the sons of Esau's son Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah: these were the chiefs of Reuel in the land of Edom, the children of Esau's wife Basemath.

Darby English Bible (DBY)
And these are the sons of Reuel Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basmath Esau's wife.

Webster's Bible (WBT)
And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes, descendants of Reuel, in the land of Edom: these are the sons of Bashemath Esau's wife.

World English Bible (WEB)
These are the sons of Reuel, Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs who came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau's wife.

Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' sons of Reuel son of Esau: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah; these `are' chiefs of Reuel, in the land of Edom; these `are' sons of Bashemath wife of Esau.

ஆதியாகமம் Genesis 36:17

ஏசாவின் குமாரனாகிய ரெகுவேலின் புத்திரரில் நகாத் பிரபு, செராகு பிரபு, சம்மா பிரபு, மீசா பிரபு என்பவர்கள்; இவர்கள் ஏதோம் தேசத்தில் ரெகுவேலின் சந்ததியும் ஏசாவின் மனைவியாகிய பஸ்மாத்தின் குமாரருமாயிருந்த பிரபுக்கள்.

And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau's wife.

And these וְאֵ֗לֶּה ʾēlle ay-LEH
the sons בְּנֵ֤י bēn bane
of Reuel רְעוּאֵל֙ rĕʿûʾēl reh-oo-ALE
son; בֶּן bēn bane
Esau's עֵשָׂ֔ו ʿēśāw ay-SAHV
duke אַלּ֥וּף ʾallûp ah-LOOF
Nahath, נַ֙חַת֙ naḥat na-HAHT
duke אַלּ֣וּף ʾallûp ah-LOOF
Zerah, זֶ֔רַח zeraḥ zeh-RAHK
duke אַלּ֥וּף ʾallûp ah-LOOF
Shammah, שַׁמָּ֖ה šammâ sha-MA
duke אַלּ֣וּף ʾallûp ah-LOOF
Mizzah: מִזָּ֑ה mizzâ mee-ZA
these אֵ֣לֶּה ʾēlle ay-LEH
the dukes אַלּוּפֵ֤י ʾallûp ah-LOOF
of Reuel רְעוּאֵל֙ rĕʿûʾēl reh-oo-ALE
in the land בְּאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Edom; אֱד֔וֹם ʾĕdōm ay-DOME
these אֵ֕לֶּה ʾēlle ay-LEH
the sons בְּנֵ֥י bēn bane
of Bashemath בָֽשְׂמַ֖ת bośmat bose-MAHT
wife. אֵ֥שֶׁת ʾiššâ ee-SHA
Esau's עֵשָֽׂו׃ ʿēśāw ay-SAHV



Read Full Chapter : Genesis 36