ஆதியாகமம் 31
Genesis 31:17 in Tamil
ஆதியாகமம் 31:17
அப்பொழுது யாக்கோபு எழுந்து, தன் பிள்ளைகளையும் தன் மனைவிகளையும் ஒட்டகங்களின்மேல் ஏற்றி,
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யாக்கோபு எழுந்து, தன்னுடைய பிள்ளைகளையும், மனைவிகளையும் ஒட்டகங்கள்மேல் ஏற்றி,
Tamil Easy Reading Version
எனவே, யாக்கோபு பயணத்துக்குத் தயாரானான். தன் மனைவிகளையும் பிள்ளைகளையும் ஒட்டகத்தில் ஏற்றினான்.
Thiru Viviliam
அப்போது யாக்கோபு, தம் மக்களையும், மனைவியரையும் ஒட்டகங்களின் மேல் ஏற்றிக்கொண்டு புறப்பட்டுச் சென்றார்.
Roman Transliteration
Appoluthu yaakkopu elunthu, than pillaikalaiyum than manaivikalaiyum ottakangalinmael aetti,
Genesis 31:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
American Standard Version (ASV)
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;
Bible in Basic English (BBE)
Then Jacob put his wives and his sons on camels;
Darby English Bible (DBY)
And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels,
Webster's Bible (WBT)
Then Jacob arose, and set his sons and his wives upon camels;
World English Bible (WEB)
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,
Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,
ஆதியாகமம் Genesis 31:17
அப்பொழுது யாக்கோபு எழுந்து, தன் பிள்ளைகளையும் தன் மனைவிகளையும் ஒட்டகங்களின்மேல் ஏற்றி,
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;| rose up, | וַיָּ֖קָם | qûm | koom |
| Then Jacob | יַֽעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| and set | וַיִּשָּׂ֛א | nāśāʾ | na-SA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his sons | בָּנָ֥יו | bēn | bane |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and his wives | נָשָׁ֖יו | ʾiššâ | ee-SHA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| camels; | הַגְּמַלִּֽים׃ | gāmāl | ɡa-MAHL |
Read Full Chapter : Genesis 31