ஆதியாகமம் 25
Genesis 25:28 in Tamil
ஆதியாகமம் 25:28
ஏசா வேட்டையாடிக்கொண்டு வருகிறது ஈசாக்கினுடைய வாய்க்கு ருசிகரமாயிருந்ததினாலே ஏசாவின்மேல் பட்சமாயிருந்தான்; ரெபெக்காளோ யாக்கோபின்மேல் பட்சமாயிருந்தாள்.
Tamil Indian Revised Version
ஏசா வேட்டையாடிக் கொண்டுவருகிறது ஈசாக்கினுடைய வாய்க்கு ருசிகரமாயிருந்ததினாலே ஏசாவின்மேல் பற்றுதலாக இருந்தான்; ரெபெக்காளோ யாக்கோபின்மேல் அன்பாயிருந்தாள்.
Tamil Easy Reading Version
ஈசாக்கு ஏசாவை நேசித்தான். ஏசா வேட்டையாடிய மிருகங்களை உண்ண ஈசாக்கு விரும்பினான். ஆனால் ரெபெக்காள் யாக்கோபை நேசித்தாள்.
Thiru Viviliam
ஏசா வேட்டையாடித் தந்த உணவின் பொருட்டு ஈசாக்கு அவன்மேல் அன்பு கொண்டிருந்தார். ரெபேக்காவோ யாக்கோபின்மீது அன்பு கொண்டிருந்தார்.
Roman Transliteration
Aesaa vaettaைyaatikkonndu varukirathu eesaakkinutaiya vaaykku rusikaramaayirunthathinaalae aesaavinmael patchamaayirunthaan; repekkaalo yaakkopinmael patchamaayirunthaal.
Genesis 25:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
American Standard Version (ASV)
Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.
Bible in Basic English (BBE)
Now Isaac's love was for Esau, because Esau's meat was greatly to his taste: but Rebekah had more love for Jacob.
Darby English Bible (DBY)
And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob.
Webster's Bible (WBT)
And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob.
World English Bible (WEB)
Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
Young's Literal Translation (YLT)
and Isaac loveth Esau, for `his' hunting `is' in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
ஆதியாகமம் Genesis 25:28
ஏசா வேட்டையாடிக்கொண்டு வருகிறது ஈசாக்கினுடைய வாய்க்கு ருசிகரமாயிருந்ததினாலே ஏசாவின்மேல் பட்சமாயிருந்தான்; ரெபெக்காளோ யாக்கோபின்மேல் பட்சமாயிருந்தாள்.
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.| loved | וַיֶּֽאֱהַ֥ב | ʾāhab | ah-HAHV |
| And Isaac | יִצְחָ֛ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Esau, | עֵשָׂ֖ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
| because | כִּי | kî | kee |
| of venison: | צַ֣יִד | ṣayid | tsa-YEED |
| he did eat | בְּפִ֑יו | pe | peh |
| but Rebekah | וְרִבְקָ֖ה | ribqâ | reev-KA |
| loved | אֹהֶ֥בֶת | ʾāhab | ah-HAHV |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| Jacob. | יַעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
Read Full Chapter : Genesis 25