ஆதியாகமம் 24
Genesis 24:52 in Tamil
ஆதியாகமம் 24:52
ஆபிரகாமின் ஊழியக்காரன் அவர்கள் வார்த்தைகளைக் கேட்டபோது, தரைமட்டும் குனிந்து, கர்த்தரைப் பணிந்துகொண்டான்.
Tamil Indian Revised Version
ஆபிரகாமின் வேலைக்காரன் அவர்கள் வார்த்தைகளைக் கேட்டபோது, தரைவரைக்கும் குனிந்து, கர்த்தரைப் பணிந்துகொண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாமின் வேலையாள் இதனைக் கேட்டு தரையில் விழுந்து கர்த்தரை வணங்கினான்.
Thiru Viviliam
ஆபிரகாமின் வேலைக்காரர் அவர்களுடைய வார்த்தைகளைக் கேட்டதும் ஆண்டவரைத் தொழுதார்.
Roman Transliteration
Aapirakaamin ooliyakkaaran avarkal vaarththaikalaik kaettapothu, tharaimattum kuninthu, karththaraip panninthukonndaan.
Genesis 24:52 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And at these words, Abraham's servant went down on his face and gave praise to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he bowed down to the earth before Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, that when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.
World English Bible (WEB)
It happened that when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah;
ஆதியாகமம் Genesis 24:52
ஆபிரகாமின் ஊழியக்காரன் அவர்கள் வார்த்தைகளைக் கேட்டபோது, தரைமட்டும் குனிந்து, கர்த்தரைப் பணிந்துகொண்டான்.
And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.| And it came to pass, | וַיְהִ֕י | hāyâ | ha-YA |
| that, when | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| heard | שָׁמַ֛ע | šāmaʿ | sha-MA |
| servant | עֶ֥בֶד | ʿebed | eh-VED |
| Abraham's | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| their words, | דִּבְרֵיהֶ֑ם | dābār | da-VAHR |
| he worshipped | וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | šāḥâ | sha-HA |
| to the earth. | אַ֖רְצָה | ʾereṣ | eh-RETS |
| the Lord, | לַֽיהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Genesis 24