ஆதியாகமம் 14
Genesis 14:16 in Tamil
ஆதியாகமம் 14:16
சகல பொருள்களையும் திருப்பிக்கொண்டுவந்தான்; தன் சகோதரனாகிய லோத்தையும், அவனுடைய பொருள்களையும், ஸ்திரீகளையும், ஜனங்களையும் திருப்பிக்கொண்டுவந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அனைத்து பொருட்களையும் திருப்பிக்கொண்டுவந்தான்; தன் சகோதரனாகிய லோத்தையும், அவனுடைய பொருட்களையும், பெண்களையும், மக்களையும் திருப்பிக்கொண்டுவந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு, பகைவர்கள் எடுத்துசென்ற அனைத்து பொருட்களையும் ஆபிராம் மீட்டுக்கொண்டான். பெண்கள், வேலைக்காரர்கள், லோத்து, அவனது பொருட்கள் அனைத்தும் மீட்கப்பட்டன.
Thiru Viviliam
அவர் எல்லாச் செல்வங்களையும் மீட்டுக் கொண்டு வந்தார். தம் உறவினரான லோத்தையும் அவர் செல்வங்களையும் பெண்களையும் ஆள்களையும் மீட்டுக் கொண்டு வந்தார்.
Roman Transliteration
Sakala porulkalaiyum thiruppikkonnduvanthaan; than sakotharanaakiya loththaiyum, avanutaiya porulkalaiyum, sthireekalaiyum, janangalaiyum thiruppikkonnduvanthaan.
Genesis 14:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
American Standard Version (ASV)
And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
Bible in Basic English (BBE)
And he got back all the goods, and Lot, his brother's son, with his goods and the women and the people.
Darby English Bible (DBY)
And he brought back all the property, and brought again his brother Lot and his property, and the women also, and the people.
Webster's Bible (WBT)
And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
World English Bible (WEB)
He brought back all the goods, and also brought back his relative, Lot, and his goods, and the women also, and the people.
Young's Literal Translation (YLT)
and he bringeth back the whole of the substance, and also Lot his brother and his substance hath he brought back, and also the women and the people.
ஆதியாகமம் Genesis 14:16
சகல பொருள்களையும் திருப்பிக்கொண்டுவந்தான்; தன் சகோதரனாகிய லோத்தையும், அவனுடைய பொருள்களையும், ஸ்திரீகளையும், ஜனங்களையும் திருப்பிக்கொண்டுவந்தான்.
And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.| And he brought back | וַיָּ֕שֶׁב | šûb | shoov |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the goods, | הָֽרְכֻ֑שׁ | rĕkûš | reh-HOOSH |
| and also | וְגַם֩ | gam | ɡahm |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Lot, | ל֨וֹט | lôṭ | lote |
| his brother | אָחִ֤יו | ʾāḥ | ak |
| and his goods, | וּרְכֻשׁוֹ֙ | rĕkûš | reh-HOOSH |
| brought again | הֵשִׁ֔יב | šûb | shoov |
| also, | וְגַ֥ם | gam | ɡahm |
| and | אֶת | ʾēt | ate |
| the women | הַנָּשִׁ֖ים | ʾiššâ | ee-SHA |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the people. | הָעָֽם׃ | ʿam | am |
Read Full Chapter : Genesis 14