எஸ்றா 9
Ezra 9:10 in Tamil
எஸ்றா 9:10
இப்பொழுதும் எங்கள் தேவனே, நாங்கள் இனி என்னசொல்வோம்; தேவரீர் உமது ஊழியக்காரராகிய தீர்க்கதரிசிகளைக் கொண்டு, கற்பித்த உமது கற்பனைகளை விட்டுவிட்டோம்.
Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுதும் எங்கள் தேவனே, நாங்கள் இனி என்னசொல்லுவோம்; தேவரீர் உமது ஊழியக்காரர்களாகிய தீர்க்கதரிசிகளைக்கொண்டு போதித்த உமது கற்பனைகளை விட்டுவிட்டோம்.
Tamil Easy Reading Version
“இப்போது, தேவனே உமக்கு நாங்கள் என்ன சொல்ல முடியும்? மீண்டும் நாங்கள் உம்முடைய கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிவதை நிறுத்திக் கொண்டோம்.
Thiru Viviliam
ஆயினும், எம் கடவுளே! இவையெல்லாம் நிகழ்ந்த பின்னும் நாங்கள் இப்பொழுது என்ன சொல்லமுடியும்? நாங்கள் உம் கட்டளைகளைப் புறக்கணித்துவிட்டோமே!
Roman Transliteration
Ippoluthum engal thaevanae, naangal ini ennasolvom; thaevareer umathu ooliyakkaararaakiya theerkkatharisikalaik konndu, karpiththa umathu karpanaikalai vittuvittaோm.
Ezra 9:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
American Standard Version (ASV)
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Bible in Basic English (BBE)
And now, O our God, what are we to say after this? for we have not kept your laws,
Darby English Bible (DBY)
And now, what shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
Webster's Bible (WBT)
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
World English Bible (WEB)
Now, our God, what shall we say after this? for we have forsaken your commandments,
Young's Literal Translation (YLT)
`And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands,
எஸ்றா Ezra 9:10
இப்பொழுதும் எங்கள் தேவனே, நாங்கள் இனி என்னசொல்வோம்; தேவரீர் உமது ஊழியக்காரராகிய தீர்க்கதரிசிகளைக் கொண்டு, கற்பித்த உமது கற்பனைகளை விட்டுவிட்டோம்.
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,| And now, | וְעַתָּ֛ה | ʿattâ | ah-TA |
| what | מַה | mâ | ma |
| shall we say | נֹּאמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| O our God, | אֱלֹהֵ֖ינוּ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| after | אַֽחֲרֵי | ʾaḥar | ah-HAHR |
| this? | זֹ֑את | zōt | zote |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| we have forsaken | עָזַ֖בְנוּ | ʿāzab | ah-ZAHV |
| thy commandments, | מִצְוֹתֶֽיךָ׃ | miṣwâ | meets-VA |
Read Full Chapter : Ezra 9