எசேக்கியேல் 40
Ezekiel 40:22 in Tamil
எசேக்கியேல் 40:22
அதின் ஜன்னல்களும், அதின் மண்டபங்களும், அதின்மேல் சித்திரிக்கப்பட்ட பேரீச்சமரங்களும் கீழ்த்திசைக்கு எதிரான வாசலின் அளவுக்குச் சரியாயிருந்தது; அதில் ஏறுகிறதற்கு ஏழு படிகளிருந்தது; அதின் மண்டபங்கள் அவைகளுக்கு முன்னாக இருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
அதின் ஜன்னல்களும், அதின் மண்டபங்களும், அதின்மேல் சித்திரிக்கப்பட்ட பேரீச்சமரங்களும், கீழ்த்திசைக்கு எதிரான வாசலின் அளவுக்குச் சரியாக இருந்தது; அதில் ஏறுகிறதற்கு ஏழு படிகள் இருந்தது; அதின் மண்டபங்கள் அவைகளுக்கு முன்னாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
அதன் ஜன்னல்களும் மண்டபமும் பேரிச்ச மரச் செதுக்கல்களும் கிழக்கு நோக்கியிருந்த வாசலை போன்றதாகவே இருந்தது. வாசலை நோக்கி ஏழு படிகள் மேலே போயின. வாசலின் மண்டபம் நுழைவாயிலின் உள்பக்கம் கடைசியில் இருந்தது.
Thiru Viviliam
அதன் பலகணிகள், புகுமுக மண்டபம், பேரீச்சமர வடிவங்கள் யாவும் கிழக்கு நோக்கியவாயிலின் அருகிலிருந்தவற்றின் அதே அளவையே கொண்டிருந்தன. அதில் ஏறிப்போக ஏழு படிகள் இருந்தன. அவற்றின் எதிரில் புகுமுக மண்டபம் இருந்தது.
Roman Transliteration
Athin jannalkalum, athin manndapangalum, athinmael siththirikkappatta paereechchamarangalum geelththisaikku ethiraana vaasalin alavukkuch sariyaayirunthathu; athil aeraுkiratharku aelu patikalirunthathu; athin manndapangal avaikalukku munnaaka irunthathu.
Ezekiel 40:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
American Standard Version (ASV)
And the windows thereof, and the arches thereof, and the palm-trees thereof, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
Bible in Basic English (BBE)
And its windows, and the windows of its covered ways, and its palm-trees, were the same as those of the doorway looking to the east; and there were seven steps up to it; and the covered way went inside.
Darby English Bible (DBY)
And its windows, and its projections, and its palm-trees were according to the measure of the gate that looked toward the east; and they went up to it by seven steps; and the projections thereof were before them.
World English Bible (WEB)
The windows of it, and the arches of it, and the palm trees of it, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up to it by seven steps; and the arches of it were before them.
Young's Literal Translation (YLT)
and its windows, and its arches, and its palm-trees `are' according to the measure of the gate whose face `is' eastward, and by seven steps they go up on it, and its arches `are' before them.
எசேக்கியேல் Ezekiel 40:22
அதின் ஜன்னல்களும், அதின் மண்டபங்களும், அதின்மேல் சித்திரிக்கப்பட்ட பேரீச்சமரங்களும் கீழ்த்திசைக்கு எதிரான வாசலின் அளவுக்குச் சரியாயிருந்தது; அதில் ஏறுகிறதற்கு ஏழு படிகளிருந்தது; அதின் மண்டபங்கள் அவைகளுக்கு முன்னாக இருந்தது.
And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.| And their windows, | וְחַלּוֹנָ֤ו | ḥallôn | ha-LONE |
| and their arches, | וְאֵֽילַמָּו֙ | ʾêlām | ay-LAHM |
| and their palm trees, | וְתִ֣ימֹרָ֔ו | timmōr | tee-MORE |
| after the measure | כְּמִדַּ֣ת | middâ | mee-DA |
| of the gate | הַשַּׁ֔עַר | šaʿar | sha-AR |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| looketh | פָּנָ֖יו | pānîm | pa-NEEM |
| toward | דֶּ֣רֶךְ | derek | deh-REK |
| the east; | הַקָּדִ֑ים | qādîm | ka-DEEM |
| steps; | וּבְמַעֲל֥וֹת | maʿălâ | ma-uh-LA |
| unto it by seven | שֶׁ֙בַע֙ | šebaʿ | sheh-VA |
| and they went up | יַֽעֲלוּ | ʿālâ | ah-LA |
| ב֔וֹ | |||
| and the arches | וְאֵילַמָּ֖ו | ʾêlām | ay-LAHM |
| thereof before them. | לִפְנֵיהֶֽם׃ | pānîm | pa-NEEM |
Read Full Chapter : Ezekiel 40