எசேக்கியேல் 23

Ezekiel 23:39 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 23:39
அவர்கள் தங்கள் பிள்ளைகளைத் தங்கள் நரகலான விக்கிரகங்களுக்கென்று பலியிட்டபின்பு, அவர்கள் என் பரிசுத்தஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்க அந்நாளில்தானே அதற்குள் பிரவேசித்தார்கள்; இதோ, என் ஆலயத்தின் நடுவிலே இப்படிச் செய்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்களுடைய பிள்ளைகளைத் தங்களுடைய அசுத்தமான சிலைகளுக்கென்று பலியிட்டபின்பு, அவர்கள் என்னுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்க அந்த நாளில்தானே அதற்குள் நுழைந்தார்கள்; இதோ, என்னுடைய ஆலயத்தின் நடுவிலே இப்படிச் செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் தம் விக்கிரகங்களுக்காகக் குழந்தைகளைக் கொன்றார்கள். அவர்கள் எனது பரிசுத்தமான இடத்திற்குச் சென்று அவற்றையும் அருவருப்பானதாக ஆக்கினார்கள்! அவர்கள் இதனை என் ஆலயத்திற்குள் செய்தார்கள்!

Thiru Viviliam
அதே நேரத்தில் தங்கள் குழந்தைகளைச் சிலைகளுக்குப் பலியிட்டனர். என் தூயகத்தில் நுழைந்து அதை இழிவுபடுத்தினர். என் இல்லத்தில் அவர்கள் இவ்வாறு செய்தனர்.⒫

Roman Transliteration
Avarkal thangal pillaikalaith thangal narakalaana vikkirakangalukkentu paliyittapinpu, avarkal en Parisuththasthalaththaip Parisuththakkulaichchalaakka annaalilthaanae atharkul piravaesiththaarkal; itho, en aalayaththin naduvilae ippatich seythaarkal.

Ezekiel 23:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

American Standard Version (ASV)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

Bible in Basic English (BBE)
For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.

Darby English Bible (DBY)
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

World English Bible (WEB)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.

Young's Literal Translation (YLT)
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

எசேக்கியேல் Ezekiel 23:39

அவர்கள் தங்கள் பிள்ளைகளைத் தங்கள் நரகலான விக்கிரகங்களுக்கென்று பலியிட்டபின்பு, அவர்கள் என் பரிசுத்தஸ்தலத்தைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்க அந்நாளில்தானே அதற்குள் பிரவேசித்தார்கள்; இதோ, என் ஆலயத்தின் நடுவிலே இப்படிச் செய்தார்கள்.

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

For when they had slain וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם šāḥaṭ sha-HAHT
אֶת ʾēt ate
their children בְּנֵיהֶם֙ bēn bane
to their idols, לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם gillûl ɡee-LOOL
then they came וַיָּבֹ֧אוּ bôʾ boh
into אֶל ʾēl ale
my sanctuary מִקְדָּשִׁ֛י miqdoš meek-DOHSH
day בַּיּ֥וֹם yôm yome
the same הַה֖וּא hûʾ hoo
to profane לְחַלְּל֑וֹ ḥālal ha-LAHL
it; and, lo, וְהִנֵּה hinnē hee-NAY
thus כֹ֥ה koh
have they done עָשׂ֖וּ ʿāśâ ah-SA
in the midst בְּת֥וֹךְ tāwek ta-VEK
of mine house. בֵּיתִֽי׃ bayit ba-YEET



Read Full Chapter : Ezekiel 23