யாத்திராகமம் 9

Exodus 9:34 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 9:34
மழையும் கல்மழையும் இடிமுழக்கமும் நின்றுபோனதைப் பார்வோன் கண்டபோது, அவனும் அவன் ஊழியக்காரரும் பின்னும் பாவம் செய்து, தங்கள் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
மழையும் கல்மழையும் இடிமுழக்கமும் நின்றுபோனதை பார்வோன் கண்டபோது, அவனும் அவனுடைய வேலைக்காரர்களும் பின்னும் பாவம்செய்து, தங்களுடைய இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மழை, புயல், இடி ஆகியவை நின்றுபோயின என்பதைக் கண்ட பார்வோன் மீண்டும் தவறு செய்தான். அவனும், அவனது அதிகாரிகளும் மீண்டும் தங்கள் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தினார்கள்.

Thiru Viviliam
மழையும் கல்மழையும் இடிமுழக்கங்களும் ஓய்ந்து போனதைக் கண்டான் பார்வோன். ஆயினும், அவன் மேலும் தொடர்ந்து பாவம் செய்தான்; தன் மனத்தைக் கடினப்படுத்திக் கொண்டான். அவனைப் போலவே அவனது அலுவலரும் நடந்து கொண்டனர்.

Roman Transliteration
Malaiyum kalmalaiyum itimulakkamum nintuponathaip paarvon kanndapothu, avanum avan ooliyakkaararum pinnum paavam seythu, thangal iruthayaththaik katinappaduththinaarkal.

Exodus 9:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

American Standard Version (ASV)
And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

Bible in Basic English (BBE)
But when Pharaoh saw that the rain and the ice-storm and the thunders were ended, he went on sinning, and made his heart hard, he and his servants.

Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, and he sinned yet more, and hardened his heart, he, and his bondmen.

Webster's Bible (WBT)
And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

World English Bible (WEB)
When Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

Young's Literal Translation (YLT)
and Pharaoh seeth that the rain hath ceased, and the hail and the voices, and he continueth to sin, and hardeneth his heart, he and his servants;

யாத்திராகமம் Exodus 9:34

மழையும் கல்மழையும் இடிமுழக்கமும் நின்றுபோனதைப் பார்வோன் கண்டபோது, அவனும் அவன் ஊழியக்காரரும் பின்னும் பாவம் செய்து, தங்கள் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தினார்கள்.

And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

saw וַיַּ֣רְא rāʾâ ra-AH
And when Pharaoh פַּרְעֹ֗ה parʿō pahr-OH
that כִּֽי kee
were ceased, חָדַ֨ל ḥādal ha-DAHL
the rain הַמָּטָ֧ר māṭar ma-TAHR
and the hail וְהַבָּרָ֛ד bārād ba-RAHD
and the thunders וְהַקֹּלֹ֖ת qôl kole
yet more, וַיֹּ֣סֶף yāsap ya-SAHF
he sinned לַֽחֲטֹ֑א ḥāṭāʾ ha-TA
and hardened וַיַּכְבֵּ֥ד kābad ka-VAHD
his heart, לִבּ֖וֹ lēb lave
he ה֥וּא hûʾ hoo
and his servants. וַֽעֲבָדָֽיו׃ ʿebed eh-VED



Read Full Chapter : Exodus 9