யாத்திராகமம் 39

Exodus 39:16 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 39:16
இரண்டு பொன் குவளைகளையும் இரண்டு பொன் வளையங்களையும் செய்து, அந்த இரண்டு வளையங்களை மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு பக்கத்திலும் வைத்து,

Tamil Indian Revised Version
இரண்டு பொன் குவளைகளையும் இரண்டு பொன் வளையங்களையும் செய்து, அந்த இரண்டு வளையங்களை மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு பக்கத்திலும் வைத்து,

Tamil Easy Reading Version
சித்திர வேலைக்காரர் இரண்டு பொன் வளையங்களைச் செய்து, அவற்றை நியாயத்தீர்ப்பு மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு மூலைகளிலும் இணைத்தனர். தோள்பட்டைகளுக்கு பூட்டும்படி இரண்டு பொன் வளையங்களைச் செய்தனர்.

Thiru Viviliam
மேலும், பொன் பதக்கங்கள் இரண்டும் பொன் வளையங்கள் இரண்டும் செய்தனர். பின்னர் அந்த இரு வளையங்களை மார்புப் பட்டையின் இரு மூலைகளிலும் பொருத்தி,

Roman Transliteration
Iranndu pon kuvalaikalaiyum iranndu pon valaiyangalaiyum seythu, antha iranndu valaiyangalai maarppathakkaththin iranndu pakkaththilum vaiththu,

Exodus 39:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

American Standard Version (ASV)
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

Bible in Basic English (BBE)
And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;

Darby English Bible (DBY)
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

Webster's Bible (WBT)
And they made two ouches of gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.

World English Bible (WEB)
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

Young's Literal Translation (YLT)
and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,

யாத்திராகமம் Exodus 39:16

இரண்டு பொன் குவளைகளையும் இரண்டு பொன் வளையங்களையும் செய்து, அந்த இரண்டு வளையங்களை மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு பக்கத்திலும் வைத்து,

And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

And they made וַֽיַּעֲשׂ֗וּ ʿāśâ ah-SA
two שְׁתֵּי֙ šĕnayim sheh-na-YEEM
ouches מִשְׁבְּצֹ֣ת mišbĕṣâ meesh-beh-TSA
gold, זָהָ֔ב zāhāb za-HAHV
and two וּשְׁתֵּ֖י šĕnayim sheh-na-YEEM
rings; טַבְּעֹ֣ת ṭabbaʿat ta-ba-AT
gold זָהָ֑ב zāhāb za-HAHV
and put וַֽיִּתְּנ֗וּ nātan na-TAHN
אֶת ʾēt ate
the two שְׁתֵּי֙ šĕnayim sheh-na-YEEM
rings הַטַּבָּעֹ֔ת ṭabbaʿat ta-ba-AT
in עַל ʿal al
the two שְׁנֵ֖י šĕnayim sheh-na-YEEM
ends קְצ֥וֹת qāṣâ ka-TSA
of the breastplate. הַחֹֽשֶׁן׃ ḥōšen hoh-SHEN



Read Full Chapter : Exodus 39