யாத்திராகமம் 38

Exodus 38:18 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 38:18
பிராகார வாசலின் தொங்குதிரை இளநீல நூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் செய்யப்பட்ட விசித்திரத்தையல் வேலையாயிருந்தது; அதின் நீளம் இருபது முழம், அதின் அகலமும் உயரமும் பிராகாரத்தின் தொங்குதிரைகளுக்குச் சரியாய் ஐந்து முழம்.

Tamil Indian Revised Version
பிராகாரத்தின் வாசலின் தொங்கு திரை இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் செய்யப்பட்ட சித்திரத்தையல் வேலையாக இருந்தது; அதின் நீளம் இருபது முழம், அதின் அகலமும் உயரமும் பிராகாரத்தின் தொங்கு திரைகளைப்போல ஐந்து முழம்.

Tamil Easy Reading Version
பிரகார நுழைவாயிலின் தொங்குதிரைகள் மெல்லிய துகிலாலும், இளநீலம், இரத்தாம்பரம், சிவப்பு நூல்களாலும் நெய்யப்பட்டன. அவற்றில் பல சித்திரங்களும் வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தன. திரையானது 20 முழ நீளமும் 5 முழ உயரமும் உடையதாக இருந்தது. அவை பிரகாரத்தைச் சுற்றிலும் அமைந்த தொங்கு திரைகளின் உயரம் கொண்டிருந்தன.

Thiru Viviliam
முற்றத்து நுழைவாயிலின் தொங்குதிரை நீலம் கருஞ்சிவப்பு சிவப்பு நூலும், முறுக்கேற்றி நெய்த மெல்லிய நார்ப்பட்டும், பின்னல் வேலைப்பாடும் கொண்டதாக விளங்கியது. அதன் நீளம் இருபது முழம்; அதன் அகலமும் உயரமும் முற்றத்தின் தொங்கு திரைகளுக்கு இணையாக ஐந்து முழமாம்.

Roman Transliteration
Piraakaara vaasalin thonguthirai ilaneela noolaalum iraththaamparanoolaalum sivappunoolaalum thiriththa melliya panjunoolaalum seyyappatta visiththiraththaiyal vaelaiyaayirunthathu; athin neelam irupathu mulam, athin akalamum uyaramum piraakaaraththin thonguthiraikalukkuch sariyaay ainthu mulam.

Exodus 38:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

American Standard Version (ASV)
And the screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

Bible in Basic English (BBE)
And the curtain for the doorway of the open space was of the best linen, with designs of blue and purple and red in needlework; it was twenty cubits long and five cubits high, to go with the hangings round the sides.

Darby English Bible (DBY)
-- And the curtain of the gate of the court was of embroidery of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; and the length was twenty cubits, and the height like the breadth, five cubits, just as the hangings of the court;

Webster's Bible (WBT)
And the hanging for the gate of the court was needle-work, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the hight in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

World English Bible (WEB)
The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. Twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, like to the hangings of the court.

Young's Literal Translation (YLT)
And the covering of the gate of the court `is' the work of an embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen; and twenty cubits `is' the length, and the height with the breadth five cubits, over-against the hangings of the court;

யாத்திராகமம் Exodus 38:18

பிராகார வாசலின் தொங்குதிரை இளநீல நூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் செய்யப்பட்ட விசித்திரத்தையல் வேலையாயிருந்தது; அதின் நீளம் இருபது முழம், அதின் அகலமும் உயரமும் பிராகாரத்தின் தொங்குதிரைகளுக்குச் சரியாய் ஐந்து முழம்.

And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

And the hanging וּמָסַ֞ךְ māsok ma-SOKE
for the gate שַׁ֤עַר šaʿar sha-AR
of the court הֶֽחָצֵר֙ ḥāṣēr ha-TSARE
מַֽעֲשֵׂ֣ה maʿăśe ma-uh-SEH
needlework, רֹקֵ֔ם rāqam ra-KAHM
blue, תְּכֵ֧לֶת tĕkēlet teh-hay-LET
and purple, וְאַרְגָּמָ֛ן ʾargāmān ar-ɡa-MAHN
וְתוֹלַ֥עַת tôlāʿ toh-LA
and scarlet, שָׁנִ֖י šānî sha-NEE
linen: וְשֵׁ֣שׁ šēš shaysh
and fine twined מָשְׁזָ֑ר šāzar sha-ZAHR
and twenty וְעֶשְׂרִ֤ים ʿeśrîm es-REEM
cubits אַמָּה֙ ʾammâ ah-MA
the length, אֹ֔רֶךְ ʾōrek oh-REK
and the height וְקוֹמָ֤ה qômâ koh-MA
in the breadth בְרֹ֙חַב֙ rōḥab roh-HAHV
five חָמֵ֣שׁ ḥāmēš ha-MAYSH
cubits, אַמּ֔וֹת ʾammâ ah-MA
answerable to לְעֻמַּ֖ת ʿummâ oo-MA
the hangings קַלְעֵ֥י qelaʿ keh-LA
of the court. הֶֽחָצֵֽר׃ ḥāṣēr ha-TSARE



Read Full Chapter : Exodus 38