யாத்திராகமம் 12

Exodus 12:41 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 12:41
நானூற்றுமுப்பது வருஷம் முடிந்த அன்றைத்தினமே கர்த்தருடைய சேனைகள் எல்லாம் எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்பட்டது.

Tamil Indian Revised Version
நானூற்றுமுப்பது வருடங்கள் முடிந்த அன்றைய நாளே கர்த்தருடைய சேனைகள் எல்லாம் எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
சரியாக 430 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அந்த நாளில் கர்த்தரின் சேனைகள் எகிப்தை விட்டுச் சென்றனர்.

Thiru Viviliam
நானூற்று முப்பதாம் ஆண்டு முடிவுபெற்ற அதே நாளில் ஆண்டவரின் படைத்திரள் எல்லாம் எகிப்து நாட்டினின்று வெளியேறியது.

Roman Transliteration
Naanoottaுmuppathu varusham mutintha antaiththinamae karththarutaiya senaikal ellaam ekipthu thaesaththilirunthu purappattathu.

Exodus 12:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the armies of the Lord went out of the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, at the end of the four hundred and thirty years, even the same day it came to pass, that all the hosts of the LORD departed from the land of Egypt.

World English Bible (WEB)
It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt.

யாத்திராகமம் Exodus 12:41

நானூற்றுமுப்பது வருஷம் முடிந்த அன்றைத்தினமே கர்த்தருடைய சேனைகள் எல்லாம் எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்பட்டது.

And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

And it came to pass וַיְהִ֗י hāyâ ha-YA
at the end מִקֵּץ֙ qēṣ kayts
and thirty שְׁלֹשִׁ֣ים šĕlôšîm sheh-loh-SHEEM
שָׁנָ֔ה šāne sha-NEH
of the four וְאַרְבַּ֥ע ʾarbaʿ ar-BA
hundred מֵא֖וֹת mēʾâ may-AH
years, שָׁנָ֑ה šāne sha-NEH
it came to pass, וַיְהִ֗י hāyâ ha-YA
even the selfsame בְּעֶ֙צֶם֙ ʿeṣem eh-TSEM
day הַיּ֣וֹם yôm yome
הַזֶּ֔ה ze zeh
went out יָֽצְא֛וּ yāṣāʾ ya-TSA
that all כָּל kōl kole
the hosts צִבְא֥וֹת ṣābāʾ tsa-VA
of the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
from the land מֵאֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ miṣrayim meets-ra-YEEM



Read Full Chapter : Exodus 12