உபாகமம் 21
Deuteronomy 21:20 in Tamil
உபாகமம் 21:20
எங்கள் மகனாகிய இவன் அடங்காத துஷ்டனாயிருக்கிறான்; எங்கள் சொல்லைக் கேளான்; பெருந்தீனிக்காரனும் குடியனுமாயிருக்கிறான் என்று பட்டணத்ததின் மூப்பரோடே சொல்லுவார்களாக.
Tamil Indian Revised Version
எங்கள் மகனாகிய இவன் அடங்காதவனாக இருக்கிறான்; எங்கள் சொல்லைக் கேளாமலும்; பெருந்தீனிக்காரனும் குடிகாரனுமாயிருக்கிறான் என்று பட்டணத்தின் மூப்பர்களோடு சொல்லுவார்களாக.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் நகரத் தலைவர்களிடம்: ‘எங்களது மகன் எங்களுக்குக் கீழ்ப்படிய மறுத்து, எங்களுக்கு அடங்காதவனாக இருக்கிறான். நாங்கள் அவனிடம் செய்யச் சொல்வது எதையும் அவன் செய்வதில்லை. அவன் அளவுக்கு அதிகமாகக் குடிக்கவும், சாப்பிடவும் செய்கிறான்’ என்று சொல்ல வேண்டும்.
Thiru Viviliam
‘எங்கள் மகனாகிய இவன் பிடிவாதமும் முரட்டுத்தனமும் கொண்டவனாய் இருக்கிறான்; எங்கள் சொல் கேட்பதில்லை; பெருந்தீனிக்காரனும் குடிவெறியனுமாய் இருக்கிறான்’ என்று நகர்த் தலைவர்களிடம் அவர்கள் சொல்ல வேண்டும்.
Roman Transliteration
Engal makanaakiya ivan adangaatha thushdanaayirukkiraan; engal sollaik kaelaan; peruntheenikkaaranum kutiyanumaayirukkiraan entu pattanaththathin moopparotae solluvaarkalaaka.
Deuteronomy 21:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
American Standard Version (ASV)
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
Bible in Basic English (BBE)
And say to them, This son of ours is hard-hearted and uncontrolled, he will not give attention to us; he gives himself up to pleasure and strong drink.
Darby English Bible (DBY)
and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard.
Webster's Bible (WBT)
And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
World English Bible (WEB)
and they shall tell the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
Young's Literal Translation (YLT)
and have said unto the elders of his city, Our son -- this one -- is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice -- a glutton and drunkard;
உபாகமம் Deuteronomy 21:20
எங்கள் மகனாகிய இவன் அடங்காத துஷ்டனாயிருக்கிறான்; எங்கள் சொல்லைக் கேளான்; பெருந்தீனிக்காரனும் குடியனுமாயிருக்கிறான் என்று பட்டணத்ததின் மூப்பரோடே சொல்லுவார்களாக.
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.| And they shall say | וְאָֽמְר֞וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the elders | זִקְנֵ֣י | zāqēn | za-KANE |
| of his city, | עִיר֗וֹ | ʿîr | eer |
| our son | בְּנֵ֤נוּ | bēn | bane |
| This | זֶה֙ | ze | zeh |
| stubborn | סוֹרֵ֣ר | sārar | sa-RAHR |
| and rebellious, | וּמֹרֶ֔ה | mārâ | ma-RA |
| he will not | אֵינֶ֥נּוּ | ʾayin | ah-YEEN |
| obey | שֹׁמֵ֖עַ | šāmaʿ | sha-MA |
| our voice; | בְּקֹלֵ֑נוּ | qôl | kole |
| a glutton, | זוֹלֵ֖ל | zālal | za-LAHL |
| and a drunkard. | וְסֹבֵֽא׃ | sābāʾ | sa-VA |
Read Full Chapter : Deuteronomy 21