மாற்கு 6

Mark 6:24 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 6:24
அப்பொழுது, அவள் வெளியே போய், நான் என்ன கேட்கவேண்டும் என்று தாயினிடத்தில் கேட்டாள். அதற்கு அவள்: யோவான்ஸ்நானனுடைய தலையைக் கேள் என்றாள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவள் வெளியேபோய், நான் என்ன கேட்கவேண்டும் என்று தன் தாயிடம் கேட்டாள். அதற்கு அவள்: யோவான்ஸ்நானனுடைய தலையைக் கேள் என்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்தப் பெண் தன் தாயிடம் சென்று, “நான் ஏரோது மன்னனிடம் எனக்கு என்ன வேண்டும் என்று கேட்பது?” எனக் கேட்டாள். அவளது தாயோ, “யோவான் ஸ்நானகனின் தலையைக் கேள்” என பதிலளித்தாள்.

Thiru Viviliam
அவள் வெளியே சென்று, “நான் என்ன கேட்கலாம்?” என்று தன்தாயை வினவினாள். அவள், “திருமுழுக்கு யோவானின் தலையைக் கேள்” என்றாள்.

Roman Transliteration
Appoluthu, aval veliyae poy, naan enna kaetkavaenndum entu thaayinidaththil kaettal. Atharku aval: yovaansnaananutaiya thalaiyaik kael ental.

Mark 6:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

American Standard Version (ASV)
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.

Bible in Basic English (BBE)
And she went out and said to her mother, What is my request to be? And she said, The head of John the Baptist.

Darby English Bible (DBY)
And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.

World English Bible (WEB)
She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."

Young's Literal Translation (YLT)
And she, having gone forth, said to her mother, `What shall I ask for myself?' and she said, `The head of John the Baptist;'

மாற்கு Mark 6:24

அப்பொழுது, அவள் வெளியே போய், நான் என்ன கேட்கவேண்டும் என்று தாயினிடத்தில் கேட்டாள். அதற்கு அவள்: யோவான்ஸ்நானனுடைய தலையைக் கேள் என்றாள்.

And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

she ho oh
And δὲ de thay
went forth, ἐξελθοῦσα exerchomai ayks-ARE-hoh-may
and said εἶπεν epō APE-oh
τῇ ho oh
mother, μητρὶ mētēr MAY-tare
unto her αὐτῆς autos af-TOSE
What Τί tis tees
shall I ask? αἰτήσομαι aiteō ay-TAY-oh
she ho oh
And δὲ de thay
said, εἶπεν epō APE-oh
The Τὴν ho oh
head κεφαλὴν kephalē kay-fa-LAY
of John Ἰωάννου iōannēs ee-oh-AN-nase
the τοῦ ho oh
Baptist. βαπτίστου baptistēs va-ptee-STASE



Read Full Chapter : Mark 6