மாற்கு 15

Mark 15:22 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 15:22
கபாலஸ்தலம் என்று அர்த்தங்கொள்ளும் கொல்கொதா என்னும் இடத்துக்கு அவரைக் கொண்டுபோய்,

Tamil Indian Revised Version
கபாலஸ்தலம் என்று அர்த்தங்கொள்ளும் கொல்கொதா என்னும் இடத்திற்கு அவரைக் கொண்டுபோய்,

Tamil Easy Reading Version
“கொல்கொதா” என்ற இடத்துக்கு இயேசுவைக் கொண்டு சென்றார்கள். (“கொல்கொதா” என்றால் மண்டை ஓடுகளின் இடம் என்று பொருள்)

Thiru Viviliam
அவர்கள் “மண்டைஓட்டு இடம்” எனப்பொருள்படும் “கொல்கொதா” வுக்கு இயேசுவைக் கொண்டு சென்றார்கள்;

Roman Transliteration
Kapaalasthalam entu arththangaொllum kolkothaa ennum idaththukku avaraik konndupoy,

Mark 15:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

American Standard Version (ASV)
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

Bible in Basic English (BBE)
And they took him to the place named Golgotha, which is, Dead Man's Head.

Darby English Bible (DBY)
And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.

World English Bible (WEB)
They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."

Young's Literal Translation (YLT)
and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, `Place of a skull;'

மாற்கு Mark 15:22

கபாலஸ்தலம் என்று அர்த்தங்கொள்ளும் கொல்கொதா என்னும் இடத்துக்கு அவரைக் கொண்டுபோய்,

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

And καὶ kai kay
they bring φέρουσιν pherō FAY-roh
him αὐτὸν autos af-TOSE
unto ἐπὶ epi ay-PEE
Golgotha, Γολγοθᾶ golgotha gole-goh-THA
the place τόπον topos TOH-pose
which hos ose
is, ἐστιν esti ay-STEE
being interpreted, μεθερμηνευόμενον methermēneuō may-thare-may-NAVE-oh
of a skull. Κρανίου kranion kra-NEE-one
The place Τόπος topos TOH-pose



Read Full Chapter : Mark 15