லூக்கா 9
Luke 9:7 in Tamil
லூக்கா 9:7
அப்பொழுது காற்பங்கு தேசாதிபதியாகிய ஏரோது அவரால் செய்யப்பட்ட யாவையும் கேள்விப்பட்டதுமன்றி; சிலர் யோவான் மரித்தோரிலிருந்து எழுந்தான் என்றும்,
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது காற்பங்கு தேசாதிபதியாகிய ஏரோது அவரால் செய்யப்பட்ட எல்லாவற்றையும் கேள்விப்பட்டதுமட்டுமல்லாமல்; சிலர் யோவான் மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடு எழுந்தான் என்றும்,
Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறு நடந்துகொண்டிருந்த எல்லாச் செய்திகளையும் அரசனாகிய ஏரோது கேள்விப்பட்டான். சிலர் “யோவான் ஸ்நானகன் இறந்த பின்பு மீண்டும் உயிர்த்தெழுந்துள்ளான்” எனவும்,
Thiru Viviliam
நிகழ்ந்தவற்றையெல்லாம் குறுநில மன்னன் ஏரோது கேள்வியுற்று மனம் குழம்பினான். ஏனெனில், சிலர், “இறந்த யோவான் உயிருடன் எழுப்பப்பட்டார்” என்றனர்.
Other Title
ஏரோதுவின் குழப்பம்§(மத் 14:1-12; மாற் 6:14-29)
Roman Transliteration
Appoluthu kaarpangu thaesaathipathiyaakiya aerothu avaraal seyyappatta yaavaiyum kaelvippattathumanti; silar yovaan mariththorilirunthu elunthaan entum,
Luke 9:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
American Standard Version (ASV)
Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead;
Bible in Basic English (BBE)
Now Herod the king had news of all these things: and he was in doubt, because it was said by some people that John had come back from the dead;
Darby English Bible (DBY)
And Herod the tetrarch heard of all the things which were done [by him], and was in perplexity, because it was said by some that John was risen from among [the] dead,
World English Bible (WEB)
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,
Young's Literal Translation (YLT)
And Herod the tetrarch heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John hath been raised out of the dead;
லுூக்கா Luke 9:7
அப்பொழுது காற்பங்கு தேசாதிபதியாகிய ஏரோது அவரால் செய்யப்பட்ட யாவையும் கேள்விப்பட்டதுமன்றி; சிலர் யோவான் மரித்தோரிலிருந்து எழுந்தான் என்றும்,
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;| heard | Ἤκουσεν | akouō | ah-KOO-oh |
| Now | δὲ | de | thay |
| Herod | Ἡρῴδης | hērōdēs | ay-ROH-thase |
| the | ὁ | ho | oh |
| tetrarch | τετράρχης | tetrarchēs | tay-TRAHR-hase |
| τὰ | ho | oh | |
| of that was done | γινόμενα | ginomai | GEE-noh-may |
| by | ὑπ' | hypo | yoo-POH |
| him: | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| all | πάντα | pas | pahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| he was perplexed, | διηπόρει | diaporeō | thee-ah-poh-RAY-oh |
| because | διὰ | dia | thee-AH |
| that | τὸ | ho | oh |
| it was said | λέγεσθαι | legō | LAY-goh |
| of | ὑπό | hypo | yoo-POH |
| some, | τινων | tis | tees |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| John | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
| was risen | ἐγήγερται | egeirō | ay-GEE-roh |
| from | ἐκ | ek | ake |
| the dead; | νεκρῶν | nekros | nay-KROSE |
Read Full Chapter : Luke 9