யோவான் 7

John 7:13 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 7:13
ஆனாலும் யூதருக்குப் பயந்திருந்ததினாலே, ஒருவனும் அவரைக் குறித்துத் தாராளமாய்ப் பேசவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் யூதர்களுக்குப் பயந்திருந்ததினாலே, ஒருவனும் அவரைக்குறித்து வெளிப்படையாக பேசவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எவருக்கும் இயேசுவைப்பற்றி வெளிப்படையாகக் கூறுவதற்குரிய தைரியம் இல்லை. மக்கள் யூதத் தலைவர்களுக்கு அஞ்சினர்.

Thiru Viviliam
ஆனால், யூதர்களுக்கு அஞ்சியதால் எவரும் அவரைப் பற்றி வெளிப்படையாகப் பேசவில்லை.⒫

Roman Transliteration
Aanaalum yootharukkup payanthirunthathinaalae, oruvanum avaraik kuriththuth thaaraalamaayp paesavillai.

John 7:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

American Standard Version (ASV)
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.

Bible in Basic English (BBE)
But no man said anything about him openly for fear of the Jews.

Darby English Bible (DBY)
However, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.

World English Bible (WEB)
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.

Young's Literal Translation (YLT)
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.

யோவான் John 7:13

ஆனாலும் யூதருக்குப் பயந்திருந்ததினாலே, ஒருவனும் அவரைக் குறித்துத் தாராளமாய்ப் பேசவில்லை.

Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

no man οὐδεὶς oudeis oo-THEES
Howbeit μέντοι mentoi MANE-too
openly παῤῥησίᾳ parrhēsia pahr-ray-SEE-ah
spake ἐλάλει laleō la-LAY-oh
of περὶ peri pay-REE
him αὐτοῦ autos af-TOSE
for διὰ dia thee-AH
τὸν ho oh
φόβον phobos FOH-vose
the τῶν ho oh
fear of Jews. Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose



Read Full Chapter : John 7