யோவான் 13

John 13:22 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 13:22
அப்பொழுது யாரைக்குறித்துப் பேசுகிறாரோ என்று சீஷர்கள் ஐயப்பட்டு, ஒருவரையொருவர் நோக்கிப்பார்த்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யாரைக்குறித்துப் பேசுகிறாரோ என்று சீடர்கள் சந்தேகப்பட்டு, ஒருவரையொருவர் பார்த்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசுவின் சீஷர்கள் அனைவரும் ஒருவரை ஒருவர் பார்த்துக்கொண்டனர். இயேசுவால் குறிப்பிடப்பட்டவன் எவனென்று அவர்களால் அறிந்துகொள்ள முடியவில்லை.

Thiru Viviliam
யாரைப் பற்றி அவர் இப்படிக் கூறினார் என்று தெரியாமல் சீடர்கள் குழப்பமுற்று ஒருவரை ஒருவர் நோக்கினார்கள்.

Roman Transliteration
Appoluthu yaaraikkuriththup paesukiraaro entu seesharkal aiyappattu, oruvaraiyoruvar Nnokkippaarththaarkal.

John 13:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

American Standard Version (ASV)
The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

Bible in Basic English (BBE)
Then the eyes of the disciples were turned on one another, in doubt as to whom he had in mind.

Darby English Bible (DBY)
The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.

World English Bible (WEB)
The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.

Young's Literal Translation (YLT)
the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.

யோவான் John 13:22

அப்பொழுது யாரைக்குறித்துப் பேசுகிறாரோ என்று சீஷர்கள் ஐயப்பட்டு, ஒருவரையொருவர் நோக்கிப்பார்த்தார்கள்.

Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

looked ἔβλεπον blepō VLAY-poh
Then οὖν oun oon
one εἰς eis ees
on another, ἀλλήλους allēlōn al-LAY-lone
the οἱ ho oh
disciples μαθηταὶ mathētēs ma-thay-TASE
doubting ἀπορούμενοι aporeō ah-poh-RAY-oh
of περὶ peri pay-REE
whom τίνος tis tees
he spake. λέγει legō LAY-goh



Read Full Chapter : John 13