ஆதியாகமம் 48
Genesis 48:13 in Tamil
ஆதியாகமம் 48:13
பின்பு, யோசேப்பு அவ்விருவரையும் கொண்டுவந்து, எப்பிராயீமைத் தன் வலது கையினாலே இஸ்ரவேலின் இடது கைக்கு நேராகவும், மனாசேயைத் தன் இடதுகையினாலே இஸ்ரவேலின் வலதுகைக்கு நேராகவும் விட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு, யோசேப்பு அவ்விருவரையும் கொண்டுவந்து, எப்பிராயீமைத் தன் வலது கையினாலே இஸ்ரவேலின் இடது கைக்கு நேராகவும், மனாசேயைத் தன் இடது கையினாலே இஸ்ரவேலின் வலது கைக்கு நேராகவும் விட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பு எப்பிராயீமை தனது வலது பக்கத்திலும் மனாசேயை தனது இடது பக்கத்திலும் அமர வைத்தான்.
Thiru Viviliam
பின்பு, யோசேப்பு எப்ராயிமைத் தம் வலக்கையால் இஸ்ரயேலுக்கு இடப்புறமும், மனாசேயைத் தம் இடக்கையால் இஸ்ரயேலுக்கு வலப்புறமும் இருக்கும்படி அழைத்து வந்து இருவரையும் அவர் அருகில் நிறுத்தினார்.
Roman Transliteration
Pinpu, yoseppu avviruvaraiyum konnduvanthu, eppiraayeemaith than valathu kaiyinaalae isravaelin idathu kaikku naeraakavum, manaaseyaith than idathukaiyinaalae isravaelin valathukaikku naeraakavum vittan.
Genesis 48:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.
American Standard Version (ASV)
And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.
Bible in Basic English (BBE)
Then taking Ephraim with his right hand, Joseph put him at Israel's left side, and with his left hand he put Manasseh at Israel's right side, placing them near him.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near to him.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph took them both, Ephraim in his right hand towards Israel's left hand, and Manasseh in his left hand towards Israel's right hand, and brought them near to him.
World English Bible (WEB)
Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him.
Young's Literal Translation (YLT)
and Joseph taketh them both, Ephraim in his right hand towards Israel's left, and Manasseh in his left towards Israel's right, and bringeth `them' nigh to him.
ஆதியாகமம் Genesis 48:13
பின்பு, யோசேப்பு அவ்விருவரையும் கொண்டுவந்து, எப்பிராயீமைத் தன் வலது கையினாலே இஸ்ரவேலின் இடது கைக்கு நேராகவும், மனாசேயைத் தன் இடதுகையினாலே இஸ்ரவேலின் வலதுகைக்கு நேராகவும் விட்டான்.
And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.| took | וַיִּקַּ֣ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| And Joseph | יוֹסֵף֮ | yôsēp | yoh-SAFE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| them both, | שְׁנֵיהֶם֒ | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Ephraim | אֶפְרַ֤יִם | ʾeprayim | ef-ra-YEEM |
| in his right hand | בִּֽימִינוֹ֙ | yāmîn | ya-MEEN |
| left hand, | מִשְּׂמֹ֣אל | śĕmōwl | seh-MOVE-L |
| toward Israel's | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and Manasseh | מְנַשֶּׁ֥ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| in his left hand | בִשְׂמֹאל֖וֹ | śĕmōwl | seh-MOVE-L |
| right hand, | מִימִ֣ין | yāmîn | ya-MEEN |
| toward Israel's | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and brought near | וַיַּגֵּ֖שׁ | nāgaš | na-ɡAHSH |
| unto him. | אֵלָֽיו׃ | ʾēl | ale |
Read Full Chapter : Genesis 48