ஆதியாகமம் 18

Genesis 18:13 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 18:13
அப்பொழுது கர்த்தர் ஆபிரகாமை நோக்கி: சாராள் நகைத்து, நான் கிழவியாயிருக்கப் பிள்ளைபெறுவது மெய்யோ என்று சொல்வானேன்?

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் ஆபிரகாமை நோக்கி: சாராள் சிரித்து, நான் கிழவியாக இருக்கும்போது குழந்தைபெற்றெடுப்பது சாத்தியமோ என்று சொல்வதென்ன?

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் ஆபிரகாமிடம், “சாராள், குழந்தை பெறமுடியாத அளவுக்கு முதியவளானதாகக் கூறிச் சிரிக்கிறாள்.

Thiru Viviliam
அப்போது ஆண்டவர் ஆபிரகாமை நோக்கி, “‘நான் வயது முதிர்ந்தவளாய் இருக்க, எனக்கு உண்மையில் பிள்ளை பிறக்குமா’ என்று சொல்லி சாரா ஏன் இப்படிச் சிரித்தாள்? ஆண்டவரால் ஆகாதது எதுவும் உண்டோ!

Roman Transliteration
Appoluthu Karththar aapirakaamai Nnokki: saaraal nakaiththu, naan kilaviyaayirukkap pillaiperaுvathu meyyo entu solvaanaen?

Genesis 18:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, Why was Sarah laughing and saying, Is it possible for me, being old, to give birth to a child?

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I certainly bear a child, who am old?

World English Bible (WEB)
Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'

Young's Literal Translation (YLT)
and Sarah laugheth in her heart, saying, `After I have waxed old I have had pleasure! -- my lord also `is' old!'

ஆதியாகமம் Genesis 18:13

அப்பொழுது கர்த்தர் ஆபிரகாமை நோக்கி: சாராள் நகைத்து, நான் கிழவியாயிருக்கப் பிள்ளைபெறுவது மெய்யோ என்று சொல்வானேன்?

And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

said וַיֹּ֥אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶל ʾēl ale
Abraham, אַבְרָהָ֑ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
Wherefore לָ֣מָּה ma
זֶּה֩ ze zeh
laugh, צָֽחֲקָ֨ה ṣāḥaq tsa-HAHK
did Sarah שָׂרָ֜ה śārâ sa-RA
saying, לֵאמֹ֗ר ʾāmar ah-MAHR
הַאַ֥ף ʾap af
Shall I of a surety אֻמְנָ֛ם ʾumnām oom-NAHM
bear a child, אֵלֵ֖ד yālad ya-LAHD
which וַֽאֲנִ֥י ʾănî uh-NEE
am old? זָקַֽנְתִּי׃ zāqēn za-KANE



Read Full Chapter : Genesis 18