தானியேல் 4

Daniel 4:22 in Tamil

தமிழ்

தானியேல் 4:22
அது பெரியவரும் பலத்தவருமாயிருக்கிற ராஜாவாகிய நீர்தான்; உமது மகத்துவம் பெருகி வானபரியந்தமும், உமது கர்த்தத்துவம் பூமியின் எல்லைபரியந்தமும் எட்டியிருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
அது பெரியவரும் பலத்தவருமாயிருக்கிற ராஜாவாகிய நீர்தாமே; உமது மகத்துவம் பெருகி வானம்வரைக்கும், உமது ராஜரீகம் பூமியின் எல்லைவரைக்கும் எட்டியிருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
அரசே, நீரே அந்த மரம். நீர் சிறப்பும், வல்லமையும் பெற்றிருக்கிறீர். நீர் வானத்தைத் தொடும் மரத்தைப்போன்று உயர்ந்து உமது வல்லமை பூமியின் அனைத்துப் பாகங்களையும் போய் அடைந்திருக்கிறது.

Thiru Viviliam
அரசரே! அந்த மரம் வேறு யாருமல்ல; மிகப் பெரியவராயும் வலிமையுள்ளவராயும் உயர்ந்துள்ள நீர்தாம். உமது புகழ் வளர்ந்து வானைத் தொடுமளவு உயர்ந்துள்ளது. உமது ஆட்சி உலகின் எல்லைகள் வரை பரவியுள்ளது.

Roman Transliteration
Athu periyavarum palaththavarumaayirukkira raajaavaakiya neerthaan; umathu makaththuvam peruki vaanapariyanthamum, umathu karththaththuvam poomiyin ellaipariyanthamum ettiyirukkirathu.

Daniel 4:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.

American Standard Version (ASV)
it is thou, O king, that art grown and become strong; for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.

Bible in Basic English (BBE)
It is you, O King, who have become great and strong: for your power is increased and stretching up to heaven, and your rule to the end of the earth.

Darby English Bible (DBY)
it is thou, O king, who art grown and become strong; for thy greatness is grown, and reacheth unto the heavens, and thy dominion to the end of the earth.

World English Bible (WEB)
it is you, O king, that are grown and become strong; for your greatness is grown, and reaches to the sky, and your dominion to the end of the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thou it `is', O king, for thou hast become great and mighty, and thy greatness hath become great, and hath reached to the heavens, and thy dominion to the end of the earth;

தானியேல் Daniel 4:22

அது பெரியவரும் பலத்தவருமாயிருக்கிற ராஜாவாகிய நீர்தான்; உமது மகத்துவம் பெருகி வானபரியந்தமும், உமது கர்த்தத்துவம் பூமியின் எல்லைபரியந்தமும் எட்டியிருக்கிறது.

It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.

thou, אַנְתְּה ʾantâ an-TA
It ה֣וּא hûʾ hoo
O king, מַלְכָּ֔א melek meh-LEK
that דִּ֥י dee
art grown רְבַ֖ית rĕbâ reh-VA
and become strong: וּתְקֵ֑פְתְּ tĕqēp teh-KAFE
for thy greatness וּרְבוּתָ֤ךְ rĕbû reh-VOO
is grown, רְבָת֙ rĕbâ reh-VA
and reacheth וּמְטָ֣ת mĕṭāʾ meh-TA
unto heaven, לִשְׁמַיָּ֔א šāmayin sha-ma-YEEN
and thy dominion וְשָׁלְטָנָ֖ךְ šolṭān shole-TAHN
to the end לְס֥וֹף sôp sofe
of the earth. אַרְעָֽא׃ ʾăraʿ uh-RA



Read Full Chapter : Daniel 4