2 சாமுவேல் 24

2 Samuel 24:4 in Tamil

தமிழ்

2 சாமுவேல் 24:4
ஆகிலும் யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் சொன்ன வார்த்தை செல்லாதபடிக்கு, ராஜாவின் வார்த்தை பலத்தது; அப்படியே இஸ்ரவேல் ஜனங்களைத் தொகையிட, யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் ராஜாவைவிட்டு புறப்பட்டுப்போய்,

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் யோவாபும் இராணுவத்தலைவர்களும் சொன்ன வார்த்தை செல்லாமற்போகும்படி, ராஜாவின் வார்த்தை பலத்தது; அப்படியே இஸ்ரவேல் மக்களைக் கணக்கெடுக்க, யோவாபும் இராணுவத்தலைவர்களும் ராஜாவைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போய்,

Tamil Easy Reading Version
தாவீது அரசன் உறுதியாக யோவாபுக்கும் படைத் தலைவர்களுக்கும் ஜனங்கள் தொகையைக் கணக்கிடுமாறு கட்டளையிட்டார். எனவே யோவாபும் படைத் தலைவர்களும் இஸ்ரவேலின் ஜனங்கள் தொகையைக் கணக்கெடுக்க அரசனிடமிருந்து சென்றனர்.

Thiru Viviliam
இருப்பினும் யோவாபுக்கும் படைத்தலைவருக்கும் எதிராக அரசரின் வார்த்தையே நிலைத்தது. இஸ்ரயேல் வீரர்களைக் கணக்கிடுவதற்காக யோவாபும் படைத் தலைவர்களும் அரசர் முன்னிலையினின்று புறப்பட்டுச் சென்றனர்.⒫

Roman Transliteration
Aakilum yovaapum iraanuvaththalaivarum sonna vaarththai sellaathapatikku, raajaavin vaarththai palaththathu; appatiyae Israel janangalaith thokaiyida, yovaapum iraanuvaththalaivarum raajaavaivittu purappattuppoy,

2 Samuel 24:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

American Standard Version (ASV)
Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
But the king's order was stronger than Joab and the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the king, to take the number of the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
But the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel.

Webster's Bible (WBT)
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

World English Bible (WEB)
Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And the word of the king is severe towards Joab, and against the heads of the force, and Joab goeth out, and the heads of the force, `from' before the king to inspect the people, even Israel;

2 சாமுவேல் 2 Samuel 24:4

ஆகிலும் யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் சொன்ன வார்த்தை செல்லாதபடிக்கு, ராஜாவின் வார்த்தை பலத்தது; அப்படியே இஸ்ரவேல் ஜனங்களைத் தொகையிட, யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் ராஜாவைவிட்டு புறப்பட்டுப்போய்,

Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

prevailed וַיֶּֽחֱזַ֤ק ḥāzaq ha-ZAHK
word דְּבַר dābār da-VAHR
Notwithstanding the king's הַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
against אֶל ʾēl ale
Joab, יוֹאָ֔ב yôʾāb yoh-AV
and against וְעַ֖ל ʿal al
the captains שָׂרֵ֣י śar sahr
of the host. הֶחָ֑יִל ḥayil ha-YEEL
went out וַיֵּצֵ֨א yāṣāʾ ya-TSA
And Joab יוֹאָ֜ב yôʾāb yoh-AV
and the captains וְשָׂרֵ֤י śar sahr
of the host הַחַ֙יִל֙ ḥayil ha-YEEL
from the presence לִפְנֵ֣י pānîm pa-NEEM
of the king, הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
to number לִפְקֹ֥ד pāqad pa-KAHD
אֶת ʾēt ate
the people הָעָ֖ם ʿam am
אֶת ʾēt ate
of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE



Read Full Chapter : 2 Samuel 24