Numbers 13:32 in Bengali

Numbers 13:32
এবং ঐ লোকরা ইস্রায়েলের অন্যান্য সমস্ত লোকদের বলল যে ঐ দেশের লোকদের পরাস্ত করার পক্ষে তারা য়থেষ্ট শক্তিশালী নয়| তারা বলল, “আমরা যে দেশ দেখেছিলাম সে দেশটি শক্তিশালী লোক পরিপূর্ণ| যারা ওখানে গিয়েছে এমন যে কোনো ব্যক্তিকেই ওখানকার অধিবাসীরা খুব সহজেই পরাস্ত করতে পারবে| এমন শক্তি তাদের আছে|

Numbers 13:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.

American Standard Version (ASV)
And they brought up an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of great stature.

Bible in Basic English (BBE)
And they gave the children of Israel a bad account of the land they had been to see, saying, This land through which we went is a land causing destruction to those living in it; and all the people we saw there are men of more than common size.

Darby English Bible (DBY)
And they brought to the children of Israel an evil report of the land which they had searched out, saying, The land, which we have passed through to search it out, is a land that eateth up its inhabitants; and all the people that we have seen in it are men of great stature;

Webster's Bible (WBT)
And they brought an evil report of the land which they had searched to the children of Israel, saying, The land through which we have passed to search it, is a land that eateth up its inhabitants; and all the people that we saw in it, are men of a great stature.

World English Bible (WEB)
They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up the inhabitants of it; and all the people who we saw in it are men of great stature.

Young's Literal Translation (YLT)
and they bring out an evil account of the land which they have spied unto the sons of Israel, saying, `The land into which we passed over to spy it, is a land eating up its inhabitants; and all the people whom we saw in its midst `are' men of stature;

And they brought up וַיֹּצִ֜יאוּ yāṣāʾ ya-TSA
an evil report דִּבַּ֤ת dibbâ dee-BA
of the land הָאָ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
they had searched תָּר֣וּ tûr toor
אֹתָ֔הּ ʾēt ate
unto אֶל ʾēl ale
the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
saying, לֵאמֹ֑ר ʾāmar ah-MAHR
The land, הָאָ֡רֶץ ʾereṣ eh-RETS
through which אֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
we have gone עָבַ֨רְנוּ ʿābar ah-VAHR
בָ֜הּ
to search לָת֣וּר tûr toor
אֹתָ֗הּ ʾēt ate
it, a land אֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
eateth up אֹכֶ֤לֶת ʾākal ah-HAHL
the inhabitants יֽוֹשְׁבֶ֙יהָ֙ yāšab ya-SHAHV
that הִ֔וא hûʾ hoo
thereof; and all וְכָל kōl kole
the people הָעָ֛ם ʿam am
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
we saw רָאִ֥ינוּ rāʾâ ra-AH
in it בְתוֹכָ֖הּ tāwek ta-VEK
men אַנְשֵׁ֥י ʾîš eesh
of a great stature. מִדּֽוֹת׃ middâ mee-DA



Read Full Chapter : Numbers 13

Bengali Bible