Mark 9:14 in Bengali
Mark 9:14
পরে তাঁরা অন্য শিষ্যদের কাছে এসে দেখলেন তাঁদের চারদিকে অনেক লোক আর ব্যবস্থার শিক্ষকরা তাদের সাথে তর্ক করছেন৷
Mark 9:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
American Standard Version (ASV)
And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them.
Bible in Basic English (BBE)
And when they came to the disciples, they saw a great mass of people about them, and scribes questioning them.
Darby English Bible (DBY)
And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing against them.
World English Bible (WEB)
Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
Young's Literal Translation (YLT)
And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,
| And | Καὶ | kai | kay |
| when he came | ἐλθὼν | erchomai | ARE-hoh-may |
| to | πρὸς | pros | prose |
| the | τοὺς | ho | oh |
| disciples, | μαθητὰς | mathētēs | ma-thay-TASE |
| he saw | εἶδεν | eidō | EE-thoh |
| a multitude | ὄχλον | ochlos | OH-hlose |
| great | πολὺν | polys | poh-LYOOS |
| about | περὶ | peri | pay-REE |
| them, | αὐτοὺς | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| scribes | γραμματεῖς | grammateus | grahm-ma-TAYFS |
| questioning | συζητοῦντας | syzēteō | syoo-zay-TAY-oh |
| with them. | αὐτοῖς· | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Mark 9
Bengali Bible