Leviticus 22:8 in Bengali

Leviticus 22:8
“যদি একজন যাজক দেখে যে একটি প্রাণী নিজে নিজেই মারা গেছে বা বন্য প্রাণীদের দ্বারা নিহত হয়েছে, সে অবশ্যই সেই মৃত প্রাণীটিকে ভক্ষণ করবে না| যদি সেই ব্যক্তি সেই প্রাণীটিকে ভক্ষণ করে সে অশুচি হবে| আমিই প্রভু!

Leviticus 22:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the LORD.

American Standard Version (ASV)
That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.

World English Bible (WEB)
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I `am' Jehovah.

That which dieth of itself, נְבֵלָ֧ה nĕbēlâ neh-vay-LA
or is torn וּטְרֵפָ֛ה ṭĕrēpâ teh-ray-FA
he shall not לֹ֥א lōʾ loh
eat יֹאכַ֖ל ʾākal ah-HAHL
to defile לְטָמְאָה ṭāmēʾ ta-MAY
בָ֑הּ
himself therewith: I אֲנִ֖י ʾănî uh-NEE
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Leviticus 22

Bengali Bible