Leviticus 22:13 in Bengali

Leviticus 22:13
ইস্রায়েলেজকের মেয়ে বিধবা হলে অথবা সে স্বামী পরিত্যক্তা হলে, যদি তাকে সাহায়্য় করার মত কোন সন্তানসন্ততি না থাকে এবং সে যেখানে বাল্যকাল কাটিযেছে সেই পিত্রালযে ফিরে আসে, তাহলে সে তার পিতার খাদ্য কিছুটা খেতেও পারে| তাছাড়া কেবলমাত্র ইস্রায়েলেজকের পরিবারের লোকরা এই খাদ্য খেতে পারবে|

Leviticus 22:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall be no stranger eat thereof.

American Standard Version (ASV)
But if a priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and be returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's bread: but there shall no stranger eat thereof.

Bible in Basic English (BBE)
But if a priest's daughter is a widow, or parted from her husband, and has no child, and has come back to her father's house as when she was a girl, she may take of her father's bread; but no outside person may do so.

Darby English Bible (DBY)
But a priest's daughter that becometh a widow, or is divorced, and hath no seed, and returneth unto her father's house, as in her youth, she may eat of her father's food; but no stranger shall eat thereof.

Webster's Bible (WBT)
But if the priest's daughter shall be a widow, or divorced, and shall have no child, and have returned to her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat; but there shall no stranger eat of it.

World English Bible (WEB)
But if a priest's daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has returned to her father's house, as in her youth, she may eat of her father's bread: but no stranger shall eat any of it.

Young's Literal Translation (YLT)
and a priest's daughter, when she is a widow, or cast out, and hath no seed, and hath turned back unto the house of her father, as `in' her youth, of her father's bread she doth eat; but no stranger doth eat of it.

daughter וּבַת bat baht
the priest's כֹּהֵן֩ kōhēn koh-HANE
But if כִּ֨י kee
be תִֽהְיֶ֜ה hāyâ ha-YA
a widow, אַלְמָנָ֣ה ʾalmānâ al-ma-NA
or divorced, וּגְרוּשָׁ֗ה gāraš ɡa-RAHSH
child, וְזֶרַע֮ zeraʿ zeh-RA
and have no אֵ֣ין ʾayin ah-YEEN
לָהּ֒
and is returned וְשָׁבָ֞ה šûb shoov
unto אֶל ʾēl ale
house, בֵּ֤ית bayit ba-YEET
her father's אָבִ֙יהָ֙ ʾāb av
as in her youth, כִּנְעוּרֶ֔יהָ nāʿûr na-OOR
meat: מִלֶּ֥חֶם leḥem leh-HEM
of her father's אָבִ֖יהָ ʾāb av
she shall eat תֹּאכֵ֑ל ʾākal ah-HAHL
but there shall no וְכָל kōl kole
stranger זָ֖ר zûr zoor
לֹא lōʾ loh
eat thereof. יֹ֥אכַל ʾākal ah-HAHL
בּֽוֹ׃



Read Full Chapter : Leviticus 22

Bengali Bible