Isaiah 35:9 সেই রাস্তায় কোন বিপদ থাকবে না| মানুষকে আঘাত করার জন্য সেই রাস্তায় কোন সিংহ থাকবে না| সেই রাস্তায় কোন ভয়ঙ্কর জন্তু থাকবে না| ঈশ্বর দ্বারা যে সব লোকরা রক্ষা পেয়েছে তারাই ঐ পথ দিয়ে হাঁটবে|
King James Version (KJV) No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
American Standard Version (ASV) No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk `there':
Bible in Basic English (BBE) No lion will be there, or any cruel beast; they will not be seen there; but those for whom the Lord has given a price,
Darby English Bible (DBY) No lion shall be there, nor shall ravenous beast go up thereon, nor be found there; but the redeemed shall walk [there].
World English Bible (WEB) No lion shall be there, nor shall any ravenous animal go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk [there]:
Young's Literal Translation (YLT) No lion is there, yea, a destructive beast Ascendeth it not, it is not found there, And walked have the redeemed,